II.ii.145 (209,6) she took the fruits of my advice] She took the fruits of advice when she obeyed advice, the advice was then made fruitful.

II.ii.181 (211,9) For if the sun breed maggots in a dead dog,/Being a god, kissing carrion] [This is Warburton's emendation for "a good kissing">[ This is a noble emendation, which almost sets the critic on a level with the author.

II.ii.265 (214,2) the shadow of a dream] Shakespeare has accidentally inverted an expression of Pindar, that the state of humanity is the dream of a shadow.

II.ii.269 (215,3) Then are our beggars, bodies] Shakespeare seems here to design a ridicule of these declamations against wealth and greatness, that seem to make happiness consist in poverty.

II.ii.336 (217,7) shall end his part in peace] [After these words the folio adds, the clown shall make those laugh whose lungs are tickled o' th' sere. WARBURTON.] This passage I have omitted, for the same reason, I suppose, as the other editors: I do not understand it.

II.ii.338 (217,8) the lady shall say her mind freely, or the blank verse shall halt for't] The lady shall have no obstruction, unless from the lameness of the verse.

II.ii.346 (217,9) I think, their inhibition comes by the means of the late innovation] I fancy this is transposed: Hamlet enquires not about an inhibition, but an innovation; the answer therefore probably was, I think, their innovation, that is, their new practice of strolling, comes by the means of the late inhibition.

II.ii.352-379 (218,1) Ham. How comes it? do they grow rusty?] The lines marked with commas are in the folio of 1623, but not in the quarto of 1637, nor, I suppose, in any of the quartos.

II.ii.355 (218,2) cry out on the top of question] The meaning seems to be, they ask a common question in the highest notes of the voice.

II.ii.362 (218,3) escoted] Paid.