—neither need we fear him;
His remedies are ta'en, the present peace,
And quietness o' the people,—
The meaning, somewhat harshly expressed, according to our authour's custom, is this: We need not fear him, the proper remedies against him are taken, by restoring peace and quietness.
IV.vi.32 (410,2) affecting one sole throne,/Without assistance] That is, without assessors; without any other suffrage.
IV.vi.51 (411,3) reason with the fellow] That is, have some talk with him. In this sense Shakespeare often uses the word.
IV.vi.72 (412,4) can no more atone] To atone, in the active sense, is to reconcile, and is so used by our authour. To atone here, is, in the neutral sense, to come to reconciliation. To atone is to unite.
IV.vi.85 (412,5) burned in their cement] [W: "cement" for "cincture or inclosure">[ Cement has here its common signification.
IV.vi.98 (413,5) The breath of garlick-eaters!] To smell of garlick was once such a brand of vulgarity, that garlick was a food forbidden to an ancient order of Spanish knights, mentioned by Guevara.
IV.vi.112 (414,7)