The letters were first declared to be subscribed, and were then produced without subscription.

They were shown, during the conferences at York, privately, to the English commissioners, but were concealed from the commissioners of Mary.

Mary always solicited the perusal of these letters, and was always denied it.

She demanded to be heard, in person, by Elizabeth, before the nobles of England and the ambassadours of other princes, and was refused.

When Mary persisted in demanding copies of the letters, her commissioners were dismissed with their box to Scotland, and the letters were seen no more.

The French letters, which, for almost two centuries, have been considered as originals, by the enemies of Mary's memory, are now discovered to be forgeries, and acknowledged to be translations, and, perhaps, French translations of a Latin translation. And the modern accusers of Mary are forced to infer, from these letters, which now exist, that other letters existed formerly, which have been lost, in spite of curiosity, malice, and interest.

The rest of this treatise is employed in an endeavour to prove, that Mary's accusers were the murderers of Darnly: through this inquiry it is hot necessary to follow him; only let it be observed, that, if these letters were forged by them, they may easily be thought capable of other crimes. That the letters were forged, is now made so probable, that, perhaps, they will never more be cited as testimonies.

[!-- H2 anchor --]

MARMOR NORFOLCIENSE:

Or, an essay on an ancient prophetical inscription, in monkish rhyme, lately discovered near Lynn, in Norfolk. By Probus Britannicus [17].