With these hopes I shall, in a short time, offer to sale magnets armed with a particular metallick composition, which concentrates their virtue, and determines their agency. It is known that the efficacy of the magnet, in common operations, depends much upon its armature, and it cannot be imagined, that a stone, naked, or cased only in a common manner, will discover the virtues ascribed to it by Rabbi Abraham. The secret of this metal I shall carefully conceal, and, therefore, am not afraid of imitators, nor shall trouble the offices with solicitations for a patent.
I shall sell them of different sizes, and various degrees of strength. I have some of a bulk proper to be hung at the bed's head, as scare-crows, and some so small that they may be easily concealed. Some I have ground into oval forms to be hung at watches; and some, for the curious, I have set in wedding rings, that ladies may never want an attestation of their innocence. Some I can produce so sluggish and inert, that they will not act before the third failure; and others so vigorous and animated, that they exert their influence against unlawful wishes, if they have been willingly and deliberately indulged. As it is my practice honestly to tell my customers the properties of my magnets, I can judge, by their choice, of the delicacy of their sentiments. Many have been content to spare cost by purchasing only the lowest degree of efficacy, and all have started with terrour from those which operate upon the thoughts. One young lady only fitted on a ring of the strongest energy, and declared that she scorned to separate her wishes from her acts, or allow herself to think what she was forbidden to practise.
I am, &c.
HERMETICUS.
[Footnote l: In the sixth chapter of Rasselas we have an excellent story of an experimentalist in the art of flying. Dr. Johnson sketched perhaps from life, for we are informed that he once lodged in the same house with a man who broke his legs in the daring attempt.]
No. 200. SATURDAY, FEBRUARY 15, 1752.
Nemo petit, modicis quae mittebantur amicis
A Seneca, quae Piso bonus, quae Cotta solebut
Largiri; namque et titulis, et fascibus olim
Major habebatur donandi gloria: solum
Poscimus, ut caenes civiliter. Hoc face, el esto,
Esto, ut nunc multi, dives tibi, pauper amicis. JUV. Sat. v. 108.
No man expects (for who so much a sot
Who has the times he lives in so forgot?)
What Seneca, what Piso us'd to send,
To raise or to support a sinking friend.
Those godlike men, to wanting virtue kind,
Bounty well plac'd, preferr'd, and well design'd,
To all their titles, all that height of pow'r,
Which turns the brains of fools, and fools alone adore.
When your poor client is condemn'd t' attend,
'Tis all we ask, receive him as a friend:
Descend to this, and then we ask no more;
Rich to yourself, to all beside be poor. BOWLES.