Soul of the just, companion of the dead!
Where is thy home, and whither art thou fled?

Till Hymen brought his love-delighted hour,
There dwelt no joy in Eden's rosy bower:—
The world was sad, the garden was a wild,
And man the hermit sighed, till woman smiled.

NOTE. Those verbs in italics, in the preceding examples, are all in the imperative mood, and second person, agreeing with thou, ye, or you, understood. House of Israel is a noun of multitude. Was routed and must be done are passive verbs. Art fled is a neuter verb in a passive form. Clothed is a perfect participle. Till is an adverbial conjunction.

When you shall have analyzed, systematically, every word in the foregoing exercises, you may answer the following

QUESTIONS NOT ANSWERED IN PARSING.

Repeat the list of interjections.—Repeat some interjective phrases.—Repeat the order of parsing an interjection.—In order to find the verb to which a noun is nom. what question do you put?—Give examples.—Is the nominative case ever placed after the verb?—When?—Give examples.—Does the objective case ever come before the verb?—Give examples.—Is a noun ever nom. to a verb understood?—Give examples.—When is a noun or pronoun in the nom. case independent?—Give examples.—Are nouns of the second person always in the nom. case independent?—When a pronoun is put by apposition with a noun independent, in what case is it?—When is a noun or pronoun in the nom. case absolute?—Give examples.—When are nouns or nouns and pronouns put, by apposition, in the same case?—Give examples.—In parsing a noun or pronoun in the nom. case independent, what Rule should be applied?—In parsing the nom. case absolute, what Rule?—What Rule in parsing nouns or pronouns in apposition?—Do real interjections belong to written language?—(Phil. Notes.)—From what are the following words derived, pish, fy, lo, halt, farewell, welcome, adieu!


PHILOSOPHICAL NOTES.

The term INTERJECTION is applied to those inarticulate sounds employed both by men and brutes, not to express distinct ideas, but emotions, passions, or feelings. The sounds employed by human beings in groaning, sighing, crying, screaming, shrieking, and laughing, by the dog in barking, growling, and whining, by the horse in snorting and neighing, by the sheep in bleating, by the cat in mewing, by the dove in cooing, by the duck in quacking, and by the goose in hissing, we sometimes attempt to represent by words; but, as written words are the ocular representatives of articulate sounds, they cannot be made clearly to denote inarticulate or indistinct noises. Such indistinct utterances belong to natural language; but they fall below the bounds of regulated speech. Hence, real interjections are not a part of written language.

The meaning of those words commonly called interjections, is easily shown by tracing them to their roots.