2. PURVEY’S, 1388. (?)
The Lord gouerneth me, and no thing schal faile to me; in the place of pasture there he hath set me. He nurschide me on the watir of refreischyng; he conuertide my soule. He ledde me forth on the pathis of riȝtfulnesse; for his name. For whi thouȝ Y schal go in the myddis of schadewe of deeth; Y schal not drede yuels, for thou art with me. Thi ȝerde and thi staf; tho han coumfortid me. Thou hast maad redi a boord in my siyt; aȝens hem that troblen me. Thou hast maad fat myn heed with oyle; and my cuppe, fillinge greetli, is ful cleer. And thi merci schal sue me; in alle the daies of my lijf. And that Y dwelle in the hows of the Lord; in to the lengthe of daies.
3. COVERDALE’S, 1535.
The Lorde is my shepherde, I can want nothinge. He fedeth me in a greene pasture; and ledeth me to a fresh water. He quickeneth my soule, and bringeth me forth in the waye of rightuousness for his name’s sake. Though I shulde walke now in the valley of the shadowe of death, yet I feare no euell, for thou art with me; thy staffe and thy shepehoke comforte me. Thou preparest a table before me agaynst mine enemies; thou anoyntest my heade with oyle, and fyllest my cuppe full. Oh let thy louying kyndnes and mercy folowe me all the dayes off my life that I maye dwell in the house off the Lord for euer.
4. GREAT BIBLE, 1539.
The Lorde is my shepherde, therefore can I lacke nothing. He shal fede me in a grene pasture and lead me forth besyde the waters of cōforte. He shal conuerte my soule and bring me forth in the pathes of righteousnes for his name’s sake. Yea, though I walke thorow ye valleye of ye shadow of death, I wyl feare no euell, for thou art wt me: thy rod and thy staff confort me.
Thou shalt prepare a table before me, agaynst them that trouble me: thou hast annointed my head wt oyle, and my cup shal be ful. But (thy) louing kyndnes and mercy shal folowe me all the dayes of my lyfe: and I wyll dwel in the house of the Lord for euer.
5. GENEVAN, 1560.
1. The Lord is my shepheard, I shall not want.