Tak a mallard and pul hym drye and swyng over the fyre draw hym but lat hym touche no water and hew hym in gobettys and do hym in a pot of clene water boyle hem wel and tak onyons and boyle and bred and pepyr and grynd togedere and draw thorw a cloth temper wyth wyn and boyle yt and serve yt forth.

[1] See No. 8.

LII. FOR TO MAKE A BUKKENADE [1].

Tak veel and boyle it tak zolkys of eggys and mak hem thykke tak macis and powdre of gyngyner and powder of peper and boyle yt togeder and messe yt forth.

[1] Vide No. 45.

LIII. FOR TO MAKE A ROO BROTH [1].

Tak Parsile and Ysop and Sauge and hak yt smal boil it in wyn and in

water and a lytyl powdre of peper and messe yt forth.

[1] Deer or Roes are not mentioned, as in Mr. Brander's Roll, No. 14, ergo quære. It is a meager business. Can it mean Rue-Broth for penitents?

LIV. FOR TO MAK A BRUET OF SARCYNESSE.