B. The three opium-smokers are Javanese of the lower orders.

Java differs from Sumatra in its higher standard of civilisation, and in the greater extent to which it has been acted upon by Indian influences. At one time, these were generally diffused over the island; not, perhaps, to the utter and absolute extinction of the original Paganism, but, still, largely and generally. At present, however, the prevailing influences are Arab, i.e., Mahometan; and Mahometanism has superseded Hindúism in all parts of the island, except one interesting locality—the range of the Tenggher Mountains.

“To the eastward of Surabáya, and on the range of hills connected with Gúnung Dasar, and lying partly in the district of Pasúruan, and partly in that of Probolingo, known by the name of the Teng’ger mountain, we find the remnant of a people still following the Hindu worship, who merit attention, not only on account of their being the sole depositaries of the rites and doctrines of that religion existing at this day on Java, but as exhibiting an interesting singularity and simplicity of character.

“These people occupy about forty villages, scattered along this range of hills, in the neighbourhood of what is termed the Sandy Sea. The site of their villages, as well as the construction of their houses, is peculiar, and differ entirely from what is elsewhere observed on Java. They are not shaded by trees but built on spacious open terraces, rising one above the other, each house occupying a terrace, and being in length from thirty to seventy, and even eighty feet. The door is invariably in one corner, at the end of the building opposite to that in which the fire-place is built. The building appears to be constructed with the ordinary roof, having along the front an enclosed veranda or gallery, about eight feet broad. The fire-place is built of brick, and is so highly venerated that it is considered a sacrilege for any stranger to touch it. Across the upper part of the building rafters are run, so as to form a kind of attic story, in which are deposited the most valuable property and implements of husbandry.

“The head of the village takes the title of Peting’ gi, as in the low-lands, and is generally assisted by a Kabâyan, both elected by the people from their own village. There are four priests who are here termed Dùkuns (a term elsewhere only applied to doctors and midwives), having charge of the state records and the sacred books.

“These Dùkuns, who are in general intelligent men, can give no account of the era when they were first established on these hills; they can produce no traditional history of their origin, whence they came, or who entrusted them with the sacred books, to the faith contained in which they still adhere. These, they concur in stating, were handed down to them by their fathers, to whose hereditary office of preserving them they have succeeded. The sole duty required of them is again to hand them down in safety to their children, and to perform the púja (praisegiving), according to the directions they contain. These records consist of three compositions, written on the lontar-leaf, detailing the origin of the world, disclosing the attributes of the Deity, and prescribing the forms of worship to be observed on different occasions. When a woman is delivered of her first child, the Dúkun takes a leaf of the alang grass, and scraping the skin of the hands of the mother and her infant, as well as the ground, pronounces a short benediction.

“When a marriage is agreed upon, the bride and bridegroom being brought before the Dúkun within the house, in the first place bow with respect towards the south, then to the fire-place, then to the earth, and lastly, on looking up, to the upper story of the house where the implements of husbandry are placed. The parties then, submissively bowing to the Dúkun, he repeats a prayer, while the bride washes the feet of the bridegroom. At the conclusion of this ceremony, the friends and family of the parties make presents to each of krises, buffaloes, implements of husbandry, &c.; in return for which the bride and bridegroom respectfully present them with betel-leaf.

“At the marriage-feast which ensues, the Dúkun repeats two púja. The marriage is not, however, consummated till the fifth day after the above ceremony. This interval between the solemnities and consummation of marriage is termed by them úndang mántu; and is in some cases still observed by the Javans in other parts of the island, under the name, únduh mántu.

“At the interment of an inhabitant of Teng’ger, the corpse is lowered into the grave with the head placed towards the south (contrary to the direction observed by the Mahometans), and is guarded from the immediate contact of the earth by a covering of bambus and planks. When the grave is closed, two posts are planted over the body: one erected perpendicularly on the breast, the other on the lower part of the belly; and between them is placed a hollowed bambu in an inverted position, into which, during successive days, they daily pour a vessel of pure water, laying beside the bambu two dishes, also daily replenished with eatables. At the expiration of the seventh day, the feast of the dead is announced, and the relations and friends of the deceased assemble to be present at the ceremony, and to partake of entertainments conducted in the following manner:

“A figure of about half a cubit high, representing the human form, made of leaves and ornamented with variegated flowers, is prepared and placed in a conspicuous situation, supported round the body by the clothes of the deceased. The Dúkun then places in front of the garland an incense-pot with burning ashes, together with a vessel containing water, and repeats the two púja to fire and water.