LETTER VIII
MISS CLARISSA HARLOWE, TO MISS HOWE THURSDAY NIGHT, MARCH 23.
I send you the boasted confutation-letter, just now put into my hands. My brother and sister, my uncle Antony and Mr. Solmes, are, I understand, exulting over the copy of it below, as an unanswerable performance.
TO MISS CLARISSA HARLOWE
Once again, my inflexible Sister, I write to you. It is to let you know, that the pretty piece of art you found out to make me the vehicle of your whining pathetics to your father and mother, has not had the expected effect.
I do assure you, that your behaviour has not been misrepresented—nor need it. Your mother, who is solicitous to take all opportunities of putting the most favourable constructions upon all you do, has been forced, as you well know, to give you up, upon full trial. No need then of the expedient of pursuing your needleworks in her sight. She cannot bear your whining pranks: and it is for her sake, that you are not permitted to come into her presence—nor will be, but upon her own terms.
You had like to have made a simpleton of your aunt Hervey yesterday: she came down from you, pleading in your favour. But when she was asked, What concession she had brought you to? she looked about her, and knew not what to answer. So your mother, when surprised into the beginning of your cunning address to her and to your father, under my name, (for I had begun to read it, little suspecting such an ingenious subterfuge,)and would then make me read it through, wrung her hands, Oh! her dear child, her dear child, must not be so compelled!—But when she was asked, Whether she would be willing to have for her son-in-law the man who bids defiance to her whole family; and who had like to have murdered her son? And what concession she had gained from her dear child to merit this tenderness? And that for one who had apparently deceived her in assuring her that her heart was free?—Then could she look about her, as her sister had done before: then was she again brought to herself, and to a resolution to assert her authority [not to transfer it, witty presumer!] over the rebel, who of late has so ungratefully struggled to throw it off.
You seem, child, to have a high notion of the matrimonial duty; and I'll warrant, like the rest of your sex, (one or two, whom I have the honour to know, excepted,) that you will go to church to promise what you will never think of afterwards. But, sweet child! as your worthy Mamma Norton calls you, think a little less of the matrimonial, (at least, till you come into that state,) and a little more of the filial duty.
How can you say, you are to bear all the misery, when you give so large a share of it to your parents, to your uncles, to your aunt, to myself, and to your sister; who all, for eighteen years of your life, loved you so well?
If of late I have not given you room to hope for my favour or compassion, it is because of late you have not deserved either. I know what you mean, little reflecting fool, by saying, it is much in my power, although but your brother, (a very slight degree of relationship with you,) to give you that peace which you can give yourself whenever you please.