You may tell them, (still as from my servant,) that we are about to remove from inconvenient lodgings to others more convenient, (which is true,) and that I must be often absent from her.
If they listen to your proposal, you will promote your interest with Betty, by telling it to her as a secret. Betty will tell Arabella of it; Arabella will be overjoyed at any thing that will help forward her revenge upon me; and will reveal it (if her brother do not) to her uncle Antony; he probably will whisper it to Mrs. Howe; she can keep nothing from her daughter, though they are always jangling. Her daughter will acquaint my beloved with it. And if it will not, or if it will, come to my ears from some of those, you can write it to me, as in confidence, by way of preventing msicheif; which is the study of us both.
I can then show it to my beloved; then will she be for placing a greater confidence in me—that will convince me of her love, which I am now sometimes ready to doubt. She will be for hastening to the safer lodgings. I shall have a pretence to stay about her person, as a guard. She will be convinced that there is no expectation to be had of a reconciliation. You can give James Harlowe and Singleton continual false scents, as I shall direct you; so that no mischief can possibly happen.
And what will be the happy, happy, thrice happy consequence?—The lady will be mine in an honourable way, we shall all be friends in good time. The two guineas will be an agreeable addition to the many gratuities I have helped you to, by the like contrivances, from this stingy family. Your reputation, both for head and heart, as I hinted before, will be heightened. The Blue Boar also will be yours; nor shall you have the least difficulty about raising money to buy the stock, if it be worth your while to have it.
Betty will likewise then be yours. You have both saved money, it seems. The whole Harlowe family, whom you have so faithfully served, ['tis serving them, surely, to prevent the mischief which their violent son would have brought upon them,] will throw you in somewhat towards housekeeping. I will still add to your store—so nothing but happiness before you!
Crow, Joseph, crow!—a dunghill of thy own in view; servants to snub at thy pleasure; a wife to quarrel with, or to love, as thy humour leads thee; Landlord and Landlady at every word; to be paid, instead of paying, for thy eating and drinking. But not thus happy only in thyself: happy in promoting peace and reconciliation between two good families, in the long run, without hurting any christian soul. O Joseph, honest Joseph! what envy wilt thou raise, and who would be squeamish with such prospects before him.
This one labour, I repeat, crowns the work. If you can get but such a design entertained by them, whether they prosecute it or not, it will be equally to the purpose of
Your loving friend, R. LOVELACE.