Going home, as I did, with resolutions favourable to her, judge thou of my distraction, when her escape was first hinted to me, although but in broken sentences. I knew not what I said, nor what I did. I wanted to kill somebody. I flew out of one room into another, who broke the matter to me. I charged bribery and corruption, in my first fury, upon all; and threatened destruction to old and young, as they should come in my way.
Dorcas continues locked up from me: Sally and Polly have not yet dared to appear: the vile Sinclair—
But here comes the odious devil. She taps at the door, thought that's only a-jar, whining and snuffling, to try, I suppose, to coax me into temper.
***
What a helpless state, where a man can only execrate himself and others; the occasion of his rage remaining; the evil increasing upon reflection; time itself conspiring to deepen it!—O how I curs'd her!
I have her now, methinks, before me, blubbering—how odious does sorrow make an ugly face!—Thine, Jack, and this old beldam's, in penitentials, instead of moving compassion, must evermore confirm hatred; while beauty in tears, is beauty heightened, and what my heart has ever delighted to see.——
'What excuse!—Confound you, and your cursed daughters, what excuse can you make?—Is she not gone—Has she not escaped?—But before I am quite distracted, before I commit half a hundred murders, let me hear how it was.'——
***
I have heard her story!—Art, damn'd, confounded, wicked, unpardonable art, is a woman of her character—But show me a woman, and I'll show thee a plotter!—This plaguy sex is art itself: every individual of it is a plotter by nature.
This is the substance of the old wretch's account.