Well, said I, since I must not speak, I will hold my peace; but there is a righteous Judge, who knows the secrets of all hearts; and to him I appeal.
See there! said he: now this meek, good creature is praying for fire from heaven upon us! O she can curse most heartily, in the spirit of Christian meekness, I’ll assure you!—Come, saucy-face, give me another glass of wine.
So I did, as well as I could; but wept so, that he said, I suppose I shall have some of your tears in my wine!
When he had supped, he stood up, and said, O how happy for you it is, that you can, at will, thus make your speaking eyes overflow in this manner, without losing any of their brilliancy! You have been told, I suppose, that you are most beautiful in your tears!—Did you ever, said he to her, (who all this while was standing in one corner of the parlour,) see a more charming creature than this? Is it to be wondered at, that I demean myself thus to take notice of her?—See, said he, and took the glass with one hand, and turned me round with the other, what a shape! what a neck! what a hand! and what a bloom on that lovely face!—But who can describe the tricks and artifices, that lie lurking in her little, plotting, guileful heart! ’Tis no wonder the poor parson was infatuated with her.—I blame him less than I do her; for who could expect such artifice in so young a sorceress?
I went to the farther part of the room, and held my face against the wainscot; and in spite of all I could do to refrain crying, sobbed as if my heart would break. He said, I am surprised, Mrs. Jewkes, at the mistake of the letters you tell me of! But, you see, I am not afraid any body should read what I write. I don’t carry on private correspondences, and reveal every secret that comes to my knowledge, and then corrupt people to carry my letters against their duty, and all good conscience.
Come hither, hussy! said he: You and I have a dreadful reckoning to make. Why don’t you come, when I bid you?—Fie upon it, Mrs. Pamela, said she. What! not stir, when his honour commands you to come to him!—Who knows but his goodness will forgive you?
He came to me, (for I had no power to stir,) and put his arms about my neck, and would kiss me; and said, Well, Mrs. Jewkes, if it were not for the thought of this cursed parson, I believe in my heart, so great is my weakness, that I could not forgive this intriguing little slut, and take her to my bosom.
O, said the sycophant, you are very good, sir, very forgiving, indeed!—But come, added the profligate wretch, I hope you will be so good, as to take her to your bosom; and that, by to-morrow morning, you’ll bring her to a better sense of her duty!
Could any thing in womanhood be so vile? I had no patience: but yet grief and indignation choaked up the passage of my words; and I could only stammer out a passionate exclamation to Heaven, to protect my innocence. But the word was the subject of their ridicule. Was ever poor creature worse beset!
He said, as if he had been considering whether he could forgive me or not, No, I cannot yet forgive her neither.—She has given me great disturbance, has brought great discredit upon me, both abroad and at home: has corrupted all my servants at the other house; has despised my honourable views and intentions to her, and sought to run away with this ungrateful parson.—And surely I ought not to forgive all this!—Yet, with all this wretched grimace, he kissed me again, and would have put his hand into my bosom; but I struggled, and said, I would die before I would be used thus.—Consider, Pamela, said he, in a threatening tone, consider where you are! and don’t play the fool: If you do, a more dreadful fate awaits you than you expect. But take her up stairs, Mrs. Jewkes, and I’ll send a few lines to her to consider of; and let me have your answer, Pamela, in the morning. ‘Till then you have to resolve: and after that your doom is fixed.—So I went up stairs, and gave myself up to grief, and expectation of what he would send: but yet I was glad of this night’s reprieve!