"I am coming up to London tomorrow, and intend to call at Albemarle Street…. I make no doubt that we shall be able to come to terms; I like not the idea of applying to second-rate people. I have been dreadfully unwell since I last heard from you—a regular nervous attack; at present I have a bad cough, caught by getting up at night in pursuit of poachers and thieves. A horrible neighbourhood this—not a magistrate that dares to do his duty.

"P.S.—Ford's book not out yet?"

There seems to have been some difficulty about coming to terms. Borrow had promised his friends that his book should be out by October 1, and he did not wish them to be disappointed:

Mr. George Borrow to John Murray.

July 4, 1842.

Why this delay? Mr. Woodfall [the printer] tells me that the state of trade is wretched. Well and good! But you yourself told me so two months ago, when you wrote requesting that I would give you the preference, provided I had not made arrangements with other publishers. Between ourselves, my dear friend, I wish the state of the trade were ten times worse than it is, and then things would find their true level, and an original work would be properly appreciated, and a set of people who have no pretensions to write, having nothing to communicate but tea-table twaddle, could no longer be palmed off upon the public as mighty lions and lionesses. But to the question: What are your intentions with respect to "The Bible in Spain"? I am a frank man, and frankness never offends me. Has anybody put you out of conceit with the book? There is no lack of critics, especially in your neighbourhood. Tell me frankly, and I will drink your health in Rommany. Or, would the appearance of "The Bible" on the first of October interfere with the Avatar, first or second, of some very Lion or Divinity, to whom George Borrow, who is neither, must, of course, give place? Be frank with me, my dear sir, and I will drink your health in Rommany and Madeira.

In case of either of the above possibilities being the fact, allow me to assure you that I am quite willing to release you from your share of the agreement into which we entered. At the same time, I do not intend to let the work fall to the ground, as it has been promised to the public. Unless you go on with it, I shall remit Woodfall the necessary money for the purchase of paper, and when it is ready offer it to the world. If it be but allowed fair play, I have no doubt of its success. It is an original book, on an original subject. Tomorrow, July 5, I am thirty-nine. Have the kindness to drink my health in Madeira.

Ever most sincerely yours,

GEORGE BORROW.

Terms were eventually arranged to the satisfaction of both parties. Borrow informed Murray that he had sent the last proofs to the printer, and continued: