XI. Sunday after Trinity.

Epistle.—1 Cor. xv. 1.

Brethren, I declare unto you the Gospel which I preached unto you.

Why should the obsolete, though faithful, Saxon translation of ευαγγελον be retained? Why not "good tidings"? Why thus change a most appropriate and intelligible designation of the matter into a mere conventional name of a particular book?

Ib.

—— how that Christ died for our sins.

But the meaning of ὑπερ των ἁμαρτιων ἡμων is, that Christ died through the sins, and for the sinners. He died through our sins, and we live through his righteousness.

Gospel.—Luke xviii. 14.

This man went down to his house justified rather than the other.