17, 407—*honey-dew*. See note on "Kubla Khan," line 53.
416—*His great bright eye*, etc. Dorothy Wordsworth in her Journal, February 27, 1798, describes the look of the sea by moonlight, "big and white, swelled to the very shores, but round and high in the middle."
20, 512—*shrieve*. To hear confession and pronounce absolution, one of the duties of the priesthood in the Catholic church. The word is more often spelled shrive. Shrift is the abstract noun derived from it.
21, 523—*skiff-boat*. A pleonastic compound; a skiff is a boat. Coleridge is fond of such formations. See for example II. 41, 77, 472 of this poem and II. 46, 649 of "Christabel" (Cooper).
535—*ivy-tod*. A clump or bush of ivy. Cf. Spenser's "Shepheards Calender," March, II. 67 ff.:
"At length within an Yvie todde
(There shrouded was the little God)
I heard a busie bustling."
23, 607—*While each to his great Father bends*, etc. Cf. the 148th Psalm (Prayer-Book Version) v. 12: "Young men and maidens, old men and children, praise the name of the Lord: for his name only is excellent, and his praise above heaven and earth."
CHRISTABEL
25,6-7—This couplet ran as follows in the first edition:
"Sir Leoline, the Baron rich,
Hath a toothless mastiff bitch."