[Postmark, August 5, 1793.]

My dear Brother,—Since my arrival in the country I have been anxiously expecting a letter from you, nor can I divine the reason of your silence. From the letter to my brother James, a few lines of which he read to me, I am fearful that your silence proceeds from displeasure. If so, what is left for me to do but to grieve? The past is not in my power. For the follies of which I may have been guilty, I have been greatly disgusted; and I trust the memory of them will operate to future consistency of conduct.

My mother is very well,—indeed, better for her illness. Her complexion and eye, the truest indications of health, are much clearer. Little William and his mother are well. My brother James is at Sidmouth. I was there yesterday. He, his wife, and children are well. Frederick is a charming child. Little James had a most providential escape the day before yesterday. As my brother was in the field contiguous to his place he heard two men scream, and turning round saw a horse leap over little James, and then kick at him. He ran up; found him unhurt. The men said that the horse was feeding with his tail toward the child, and looking round ran at him open-mouthed, pushed him down and leaped over him, and then kicked back at him. Their screaming, my brother supposes, prevented the horse from repeating the blow. Brother was greatly agitated, as you may suppose. I stayed at Tiverton about ten days, and got no small kudos among the young belles by complimentary effusions in the poetic way.

A specimen:—

CUPID TURNED CHYMIST.

Cupid, if storying Legends tell aright,
Once framed a rich Elixir of Delight.
A chalice o’er love-kindled flames he fix’d,
And in it Nectar and Ambrosia mix’d:
With these the magic dews which Evening brings,
Brush’d from the Idalian star by faery wings:
Each tender pledge of sacred Faith he join’d,
Each gentler Pleasure of th’ unspotted mind—
Day-dreams, whose tints with sportive brightness glow,
And Hope, the blameless parasite of Woe.
The eyeless Chymist heard the process rise,
The steamy chalice bubbled up in sighs;
Sweet sounds transpired, as when the enamor’d dove
Pours the soft murmuring of responsive Love.
The finished work might Envy vainly blame,
And “Kisses” was the precious Compound’s name.
With half the God his Cyprian Mother blest,
And breath’d on Nesbitt’s lovelier lips the rest.

Do you know Fanny Nesbitt? She was my fellow-traveler in the Tiverton diligence from Exeter. [She is], I think, a very pretty girl. The orders for tea are: Imprimis, five pounds of ten shillings green; Item, four pounds of eight shillings green; in all nine pounds of tea.

God bless you and your obliged

S. T. Coleridge.

XXI. TO G. L. TUCKETT.[40]