He sunk, he rose, he twinkled, he trolled
Within that shaft of sunny mist;
His eyes of fire, his beak of gold,
All else of amethyst!
And thus he sang: "Adieu! adieu!
Love's dreams prove seldom true.
The blossoms they make no delay:
The sparkling dew-drops will not stay.
Sweet month of May,
We must away;
Far, far away!
To-day! to-day!"
1815.
HUNTING SONG
[ZAPOLYA, ACT IV. SCENE 2]
Up, up! ye dames, and lasses gay!
To the meadows trip away.
'Tis you must tend the flocks this morn,
And scare the small birds from the corn.
Not a soul at home may stay:
For the shepherds must go
With lance and bow
To hunt the wolf in the woods to-day.
Leave the hearth and leave the house
To the cricket and the mouse:
Find grannam out a sunny seat,
With babe and lambkin at her feet.
Not a soul at home may stay:
For the shepherds must go
With lance and bow
To hunt the wolf in the woods to-day.
1815.
WESTPHALIAN SONG
[The following is an almost literal translation of a very old and very favourite song among the Westphalian Boors. The turn at the end is the same with one of Mr. Dibdin's excellent songs, and the air to which it is sung by the Boors is remarkably sweet and lively.]