I remember nothing equal to this burst, unless it be the first speech of Prometheus in the Greek drama, after the exit of Vulcan and the two Afrites. But Shakespeare alone could have produced the vow of Hamlet to make his memory a blank of all maxims and generalised truths, that [pg 217] “observation had copied there,”—followed immediately by the speaker noting down the generalised fact,—

“That one may smile, and smile, and be a villain!”

Ib.—

“Mar. Hillo, ho, ho, my lord!

Ham. Hillo, ho, ho, boy! come bird, come,” &c.

This part of the scene, after Hamlet's interview with the Ghost, has been charged with an improbable eccentricity. But the truth is, that after the mind has been stretched beyond its usual pitch and tone, it must either sink into exhaustion and inanity, or seek relief by change. It is thus well known, that persons conversant in deeds of cruelty contrive to escape from conscience by connecting something of the ludicrous with them, and by inventing grotesque terms, and a certain technical phraseology, to disguise the horror of their practices. Indeed, paradoxical as it may appear, the terrible by a law of the human mind always touches on the verge of the ludicrous. Both arise from the perception of something out of the common order of things—something, in fact, out of its place; and if from this we can abstract danger, the uncommonness will alone remain, and the sense of the ridiculous be excited. The close alliance of these opposites—they are not contraries—appears from the circumstance, that laughter is equally the expression of extreme anguish and horror as of joy: as there are tears of sorrow and tears of joy, so is there a laugh of terror and a laugh of merriment. These complex causes will naturally have produced in Hamlet the disposition to escape from his own feelings of the overwhelming and supernatural by a wild transition [pg 218] to the ludicrous,—a sort of cunning bravado, bordering on the flights of delirium. For you may, perhaps, observe that Hamlet's wildness is but half false; he plays that subtle trick of pretending to act only when he is very near really being what he acts.

The subterraneous speeches of the Ghost are hardly defensible;—but I would call your attention to the characteristic difference between this Ghost, as a superstition connected with the most mysterious truths of revealed religion,—and Shakespeare's consequent reverence in his treatment of it,—and the foul earthly witcheries and wild language in Macbeth.

Act ii. sc. 1. Polonius and Reynaldo.

In all things dependent on, or rather made up of, fine address, the manner is no more or otherwise rememberable than the light notions, steps, and gestures of youth and health. But this is almost everything:—no wonder, therefore, if that which can be put down by rule in the memory should appear to us as mere poring, maudlin, cunning,—slyness blinking through the watery eye of superannuation. So in this admirable scene, Polonius, who is throughout the skeleton of his own former skill and statecraft, hunts the trail of policy at a dead scent, supplied by the weak fever-smell in his own nostrils.

Ib. sc. 2. Speech of Polonius:—