Osorio. Dup'd—dup'd—dup'd!
[[558]] That villain Ferdinand! (aside).

Velez. Dup'd—dup'd—not I.
As he swept by me——

Osorio. Ha! what did he say?

Velez. He caught his garment up and hid his face.
It seem'd as he were struggling to suppress—— 190

Osorio. A laugh! a laugh! O hell! he laughs at me!

Velez. It heaved his chest more like a violent sob.

Osorio. A choking laugh! [A pause—then very wildly.
I tell thee, my dear father!
I am most glad of this!

Velez. Glad!—aye—to be sure.

Osorio. I was benumb'd, and stagger'd up and down 195
Thro' darkness without light—dark—dark—dark—
And every inch of this my flesh did feel
As if a cold toad touch'd it! Now 'tis sunshine,
And the blood dances freely thro' its channels! [He turns off—then (to himself) mimicking Ferdinand's manner.[558:1]
'A common trick of gratitude, my lord! 200
Old Gratitude! a dagger would dissect
His own full heart,' 'twere good to see its colour!

Velez (looking intently at the picture). Calm, yet commanding! how he bares his breast,
Yet still they stand with dim uncertain looks,
As penitence had run before their crime. 205
A crime too black for aught to follow it
Save blasphemous despair! See this man's face—
With what a difficult toil he drags his soul
To do the deed. [Then to Osorio.
O this was delicate flattery
To poor Maria, and I love thee for it! 210