Between [248] and 255:

What if Monviedro or his creatures hear us!
I dare not listen to you.

Teresa. My honoured lord,
These were my Alvar's lessons, and whene'er
I bend me o'er his portrait, I repeat them,
As if to give a voice to the mute image.

Valdez. ——We have mourned for Alvar.
Of his sad fate there now remains no doubt.
Have I no other son?

Remorse.

[[256]]

That low imposture! That mysterious picture! Remorse. it] this Remorse.

Between [262] and 268:

O that I had indeed the sorcerer's power.—
I would call up before thine eyes the image
Of my betrothed Alvar, of thy first-born!
His own fair countenance, his kingly forehead,
His tender smiles, love's day-dawn on his lips!
That spiritual and almost heavenly light
In his commanding eye—his mien heroic,
Virtue's own native heraldry! to man
Genial, and pleasant to his guardian angel.
Whene'er he gladden'd, how the gladness spread
Wide round him! and when oft with swelling tears,
Flash'd through by indignation, he bewail'd
The wrongs of Belgium's martyr'd patriots,
Oh, what a grief was there—for joy to envy,
Or gaze upon enamour'd!
O my father!
Recall that morning when we knelt together,
And thou didst bless our loves! O even now,
Even now, my sire! to thy mind's eye present him,
As at that moment he rose up before thee,
Stately, with beaming look! Place, place beside him
Ordonio's dark perturbed countenance!
Then bid me (Oh thou could'st not) bid me turn
From him, the joy, the triumph of our kind!
To take in exchange that brooding man, who never
Lifts up his eye from the earth, unless to scowl.

Remorse.