simplest] gentle MS. E.


THE COMPLAINT OF NINATHÓMA[39:1]

FROM THE SAME

How long will ye round me be swelling,
O ye blue-tumbling waves of the sea?
Not always in caves was my dwelling,
Nor beneath the cold blast of the tree.
Through the high-sounding halls of Cathlóma [5]
In the steps of my beauty I strayed;
The warriors beheld Ninathóma,
And they blesséd the white-bosom'd Maid!
A Ghost! by my cavern it darted!
In moon-beams the Spirit was drest— [10]
[[40]]For lovely appear the Departed
When they visit the dreams of my rest!
But disturb'd by the tempest's commotion
Fleet the shadowy forms of delight—
Ah cease, thou shrill blast of the Ocean! 15
To howl through my cavern by night.

1793.


FOOTNOTES:

[39:1] First published in 1796: included in 1803, 1828, 1829, and 1834. These lines were included in a letter from Coleridge to Mary Evans, dated Feb. 7, 1793. In 1796 and 1803 the following note was attached:—'How long will ye roll around me, blue-tumbling waters of Ocean. My dwelling is not always in caves; nor beneath the whistling tree. My [The] feast is spread in Torthoma's Hall. [My father delighted in my voice.] The youths beheld me in [the steps of] my loveliness. They blessed the dark-haired Nina-thomà.'—Berrathon [Ossian's Poems, 1819, ii. 484].

LINENOTES: