FOOTNOTES:
[427:2] From a hitherto unpublished MS. For the original Dialogo: Fide, Speranza, Fide, included in the 'Madrigali . . .' del Signor Cavalier Battista Guarini, 1663, vide Appendices of this edition. The translation in Coleridge's handwriting is preceded by another version transcribed and, possibly, composed by Hartley Coleridge.
TO NATURE[429:1]
It may indeed be phantasy, when I
Essay to draw from all created things
Deep, heartfelt, inward joy that closely clings;
And trace in leaves and flowers that round me lie
Lessons of love and earnest piety. 5
So let it be; and if the wide world rings
In mock of this belief, it brings
Nor fear, nor grief, nor vain perplexity.
So will I build my altar in the fields,
And the blue sky my fretted dome shall be, 10
And the sweet fragrance that the wild flower yields
Shall be the incense I will yield to Thee,
Thee only God! and thou shalt not despise
Even me, the priest of this poor sacrifice.
? 1820.