The observation I have prefixed to the Volpone is the key to the faint interest which these noble efforts of intellectual power excite, with the exception of the fragment of the Sad Shepherd; because in that piece only is there any character with whom you can morally sympathize. On the other hand, Measure for Measure is the only play of Shakspeare's in which there are not some one or more characters, generally many, whom you follow with affectionate feeling. For I confess that Isabella, of all Shakspeare's female characters, pleases me the least; and Measure for Measure is, indeed, the only one of his genuine works, which is painful to me.

Let me not conclude this remark, however, without a thankful acknowledgment to the 'manes' of Ben Jonson, that the more I study his writings, I the more admire them; and the more my study of him resembles that of an ancient classic, in the 'minutiæ' of his rhythm, metre, choice of words, forms of connection, and so forth, the more numerous have the points of my admiration become. I may add, too, that both the study and the admiration cannot but be disinterested, for to expect therefrom any advantage to the present drama would be ignorance. The latter is utterly heterogeneous from the drama of the Shakspearian age, with a diverse object and contrary principle. The one was to present a model by imitation of real life, taking from real life all that in it which it ought to be, and supplying the rest;—the other is to copy what is, and as it is,—at best a tolerable, but most frequently a blundering, copy. In the former the difference was an essential element; in the latter an involuntary defect. We should think it strange, if a tale in dance were announced, and the actors did not dance at all;—and yet such is modern comedy.


WHALLEY'S PREFACE.

But Jonson was soon sensible, how inconsistent this medley of names and manners was in reason and nature; and with how little propriety it could ever have a place in a legitimate and just picture of real life.

But did Jonson reflect that the very essence of a play, the very language in which it is written, is a fiction to which all the parts must conform? Surely, Greek manners in English should be a still grosser improbability than a Greek name transferred to English manners. Ben's 'personæ' are too often not characters, but derangements;—the hopeless patients of a mad-doctor rather,—exhibitions of folly betraying itself in spite of existing reason and prudence. He not poetically, but painfully exaggerates every trait; that is, not by the drollery of the circumstance, but by the excess of the originating feeling.

But to this we might reply, that far from being thought to build his characters upon abstract ideas, he was really accused of representing particular persons then existing; and that even those characters which appear to be the most exaggerated, are said to have had their respective archetypes in nature and life.

This degrades Jonson into a libeller, instead of justifying him as a dramatic poet. 'Non quod verum est, sed quod verisimile', is the dramatist's rule. At all events, the poet who chooses transitory manners, ought to content himself with transitory praise. If his object be reputation, he ought not to expect fame. The utmost he can look forwards to, is to be quoted by, and to enliven the writings of, an antiquarian. Pistol, Nym and 'id genus omne', do not please us as characters, but are endured as fantastic creations, foils to the native wit of Falstaff.—I say wit emphatically; for this character so often extolled as the masterpiece of humor, neither contains, nor was meant to contain, any humor at all.