As the angels and glorified souls, (their nature being perfectly holy and unalterably such,) they cannot sin; they can delight in nothing but obeying and praising that God, in the enjoyment of whom their happiness consisteth.

If angels be other than spirits made perfect, or, as Leighton writes, "glorified souls,"—the "unalterable by nature" seems to me rashly asserted.

Ib.

The mind, . Some render it the prudence or wisdom of the flesh. Here you have it, the carnal mind; but the word signifies, indeed, an act of the mind, rather than either the faculty itself, or the habit of prudence in it, so as it discovers what is the frame of both those.

I doubt.

. signifies an act: and so far I agree with Leighton. But

is