“Ach! to hear him now! How can Outa tell? It is maar so. Just like grass is green and fire is hot, so the Moon is far away and beautiful and golden. But she is a cruel lady sometimes, too, and it is through her that the poor Little Hare runs about with a slit in his nose to-day.”

“Tell us, Outa.” Little Jan dropped on to the rug beside the basket of mealie-cobs, and the others edged nearer.

“And why do you call the Moon a lady?” asked Pietie of the inquiring mind.

“But doesn’t baasje know that the Moon is a lady? O yes, and for all her beauty she can be cross and cruel sometimes like other ladies, as you will hear.”

“Long, long ago, when the world was quite young, the Lady Moon wanted someone to take a message to Men. She tried first one creature and then another, but no! they were all too busy, they couldn’t go. At last she called the Crocodile. He is very slow and not much good, but the Lady Moon thought she would pinch his tail and make him go quickly. So she said to him: ‘Go down to Men at once and give them this message: “As I die and, dying, live, so also shall you die, and, dying, live.”’

“Baasjes know how the Moon is sometimes big and round——so”—and Outa’s diminutive hands described a wide circle and remained suspended in the air—“like she is now in the sky. Then every night she gets smaller and smaller, so—so—so—so—so——till——clap!”—the crooked fingers come together with a bang—“there’s no more Moon: she is dead. Then one night a silver horn hangs in the sky—thin, very thin. It is the new Moon that grows, and grows, and gets beautiful and golden.” By the aid of the small claw-like hands the moon grew to the full before the children’s interested eyes. “And so it goes on, always living, and growing, and dying, and living again.

“So the Lady Moon pinched old Oom Crocodile’s tail, and he gave one jump and off he started with the message. He went quickly while the Moon watched him, but soon he came to a bend in the road. Round he went with a great turn, for a Crocodile’s back is stiff like a plank, he can’t bend it; and then, when he thought he was out of sight, he went slower and slower—drif-draf-drippity-drif-draf, drif-draf-drippity-drif-draf, like a knee-haltered horse. He was toch too lazy.

“All of a sudden there was a noise—sh-h-h-h-h—and there was the Little Hare. ‘Ha! ha! ha!’ he laughed, ‘what is the meaning of this drif-draf-drippity-drif-draf? Where are you going in such a hurry, Oom Crocodile?’

“‘I can’t stop to speak to you, Neef Haasje,’ said Oom Crocodile, trying to look busy and to hurry up. ‘The Lady Moon has sent me with a message to Men.’

“‘And what is the message, Oom Crocodile?’