The year after my fifteenth birthday was destined to be an eventful one to me. In May of that year I wrote a letter to my aunt, Mrs. Izard Bacon Rice, who lived at "The Oaks" in Charlotte County. This letter, the earliest extant of my girlhood, has recently been placed in my hands, and I venture to hope I may be pardoned for inserting the naïve production here; not for any intrinsic merit, but because of the light it reflects upon my development and associations at the age of fifteen,—a light not to be acquired by mere recollection, as a photograph of the person must be more lifelike than a sketch from memory.

"Charlottesville, May 25, 1845.

"My dear Aunt: I think that I have fully tested the truth of the old saying, viz. 'Hope deferred maketh the heart sick,' for I have hoped and hoped in vain for an answer to my last letter, and since it does not make its appearance, I write to request an explanation.

"I received a letter from Willie (Carrington) this morning, and was rejoiced to hear that you still intend coming to Charlottesville 'some of these times,' and that she thinks of coming also. I am overjoyed at the idea of seeing my dear little Henry, and Tom in a few weeks. Willie says that Henry is beautiful, and that Tom has become quite a famous beau, improved wonderfully in gallantry, etc. I anticipate a great many long, pleasant walks with him, though I am afraid he will not like Charlottesville, as he will find no rabbits' tracks or partridges here. I hope you will come the first of June and stay a long while with us.

"Aunt Mary has been very unwell for a long time, but I am in hopes that she is getting a little better. I think your visit will improve her wonderfully. We are all as busy as we can be: aunt and uncle in the garden and yard, and I studying my French lessons, sewing, reading, and housekeeping for Aunt Mary when she is sick. I am very disconsolate at the thought of losing my most intimate friend (Lizzie Gilmer) for a few months. She is going to Staunton, and I expect to miss her very much. We have a very quiet time now—as most of my acquaintances were sent off at the late disturbances at the University, and I can study, undisturbed by company. I scarcely visit any one except Lizzy, and receive more visits from her than any one else, as she comes every day, and frequently two or three times a day. I am going to spend my last evening with her this evening, as she leaves to-morrow. I am very sorry that Willie will not see her, as I know they would like each other.

"Who do you think I have had a visit from? No less a personage than Dr. Schéle de Vere, professor of modern languages at the University. He has called on me twice, but I, unfortunately, was not at home once when he called. He is a German (one of the nobility), and speaks our language shockingly, and is such an incessant chatterer that he gives me no possible chance of wedging in a syllable. He walked with me from church last Sunday, and jabbered incessantly, much to the amusement of the congregation in general, but particularly of two little boys who walked behind us. When he parted with us, he asked uncle's permission to visit us, which was granted; and he seemed very grateful, and said he 'would have de pleasure den of sharing de doctor's hospitality and hearing some of Miss Rice's fine music.' But what mortifies me beyond measure is that he treats me as a little child, and inquires most affectionately about my progress in music, etc. He is not so much older than I am, either, as he is only twenty-one, so I think he might be more respectful in his demeanor. What do you think of it all? He plays very well on the piano, and has heard the best performers in Europe, so I feel very reluctant to play for him. The first time he heard me play, he wanted to applaud me as they do at concerts, but he was checked by one of the company, who intimated to him that it was not customary in this country, so he contented himself with clapping his hands several times.

"I have neither time nor paper for much more, so good-by. Aunt Mary joins me in love and a kiss to all grandfather's household and to Tom, Henry, and Uncle Izard.

"Yours affectionately,
"Sara A. Rice.

"P.S. I send my best respects to Lethe, Viny, and Aunt Chany, and my love to all the ducks, geese, chickens, turkeys, and Tom's dogs.

"Yours affectionately,
"Sara A. Rice."