Sylvian—And for you all our hearts speak a fond greeting. No, we have not long awaited your coming, but long enough for Inidora̤ to relate to my willing ears the story of his unlooked for finding of his other self and his attempts to establish a mutual rapport, in which, happily, to a degree, he has succeeded. What word do I bring you from Da̤o? It is that for the present your journeyings must cease. Valloa̤ is about to pass into our Spirit Realms, and in anticipation of the event which can no longer be delayed, a vast number of our friends of many Planetary Spirit Realms have assembled to witness and to aid in the anticipated successful culmination of our Mission. That it will be successful we no longer doubt. Valloa̤ and Dano now fully realize that life does not end with death of the body, and in a measure this assurance assuages the sorrow of their approaching brief separation. For Omanos Fûnha̤ there is but one step to be taken, when gladly he, too, will embrace the faith that will assure him of the existence of another world, where he will find his dear ones. Unconsciously he and many others are shrinking away from the old dread beliefs, and light from Spirit Realms is penetrating their consciousness and inspiring them with the hope that at last Andûmana̤ has heard their importunate cries and is about to grant them continuous existence.

Valloa̤ now scarcely animates her physical body, and like an imprisoned bird she struggles for freedom, yet even as she tries to escape, her beautiful eyes, full of love and pity, turn to her despairing father, then upon her grief stricken lover, Dano Andûlēsa̤, who kneels by her couch murmuring words of tenderness and covering her cold hands with tears and kisses. His Spirit vision has grown very clear and as in bewilderment he gazes upon the partially freed Valloa̤, then upon the wasted form he so long has adored, in piteous tones he cries, "Valloa̤, Valloa̤, whither goest thou? I see thee, and thou art escaping from thy body, and thou art not dead. Oh, thou dread mystery death, take me, oh take me too, for wheresoever my love may go, I, too, would go." Then again he cries, "Woman, woman of another world, come to me, come to me. Thou didst promise that in the supreme hour of trial thou wouldst come to me. Oh, come and teach to me the meaning of death." And thus the pitiful scene repeats itself, and the change is very near.

Gentola̤, the time has arrived for our departure for Da̤o, and soon in the presence of Omanos Fûnha̤ and those about him, you, through the departing Valloa̤ and her affianced, Prince Dano, will proclaim the glad tidings that death of the physical body affords release of the immortal Spirit. That life is unending, and that in a World unseen of mortal eyes all surely will find their loved ones whom they had mourned as having gone into eternal Silence.

Among those about the couch of Valloa̤ is Ozynas Dûlsa̤, the Most High Priest of the Temple Zim, which you may know is the most sacred of Ento's Temples. Through purity of life and most ascetic habits this Most High Priest has to an unusual degree developed the Senses of Clairvoyance and Clairaudience, and when he shall come to understand their real meaning he will become a powerful force in the introduction of the new religion. Perhaps you are aware that all humans possess these senses, and that under favorable conditions all may exercise them. No, the case of this Priest is not exceptional. All high Priests are chosen for the position because of their supposed ability to hold converse with the Deific Ones. That they hold converse with discarnated Spirits is true, and naturally you may wonder why they and the peoples have not learned of the continuity of existence. The reason is obvious. Since ancient times a harsh, unyielding religious creed has held in bondage both Priests and peoples, and lest the Gods might call them to a fearful account for their impiety, none have dared to assail it. Such Spirit communications as from time to time the Priests have received, if opposed to the creed, have been dismissed as mere hallucinations, but when in harmony with the creed they have been regarded as of Divine origin. Without such intervention as our Mission proposes this unhappy condition must indefinitely continue, but when, through such evidence as the Mission will offer, Omanos Fûnha̤ and those nearest him shall have accepted the new faith, the way will be made clear for Priests and peoples to follow the light which shall lead them into ways of greater happiness than ever they have dreamed of.

Ozynas Dûlsa̤, who is nearing the threshold of truth, is a courageous, eloquent and very spiritual man. Through recent experiences of Valloa̤ and Dano he is so nearly convinced of the continuity of existence that he is ready to battle against the old faith and for the reception of the new religion, whose heralds noiselessly but determinedly are approaching the sorrowful peoples, resolved to dissipate the darkness which ever has enshrouded their lives.

Now look straight ahead and in a moment you will perceive the dim outlines of the lofty domes and loftier Light and Signal Towers of Ento's capital city. To the left of the loftiest Signal Tower which overlooks the city is the residence of the Supreme Rulers of Ento, and where now Spirit hosts are concentrating their forces, and where very soon you will be the central figure of what to you and this dear youth will be a strange drama. I much regret my inability to converse with you directly, but I trust that our mutual friend has made my meaning clear to you.

De L'Ester—I believe that I have correctly translated all that you have said, and now that the momentous hour has arrived for a brief time our Sensitive must return to her home so that she may arrange for an unusually prolonged absence from her physical body. Within a half hour we will meet you near or in the palace.

Info oovistû.

Gentola̤, George and I will swiftly bear you to your home, where I shall have something of moment to say to you. You will close your eyes, for we shall traverse the space between Ento and Earth with utmost speed. Ah, ah. That is well. Now unclose your eyes, for you are safe within your quiet, darkened room, and no one but the faithful Vena is in the house, and she is preparing to leave it, but you will request her to remain at home, for you must not be left unattended. Now listen attentively to what I shall say. As you have learned, but do not now clearly remember, Valloa̤, daughter of Omanos Fûnha̤, Osy Hûn, is about to pass into Ento's Spirit Realms, and that success may attend the Mission of Love in which you and we are engaged, we must ask you to unreservedly submit yourself to our requirements. Rest assured that we will guard you carefully, and by all that is Divine we pledge ourselves that you shall not be tried beyond your strength. To prevent possible injury, we desire that you shall charge Vena to, on no account, permit any one to enter the house during your submergement, and that will occupy six, probably seven, hours. Say to her that she must not attend the door bell or open the door of your room, and do so at once, for we must hasten our return to Ento.