I also took fencing lessons. Aunt Rosine put this idea into my mother’s head. I had a lesson once a week from the famous Pons. Oh, what a terrible man he was! Brutal, rude, and always teasing, he was an incomparable fencing master, but he disliked giving lessons to “brats” like us, as he called us. He was not rich, though, and I believe, but am not sure of it, that this class had been organized for him by a distinguished patron of his. He always kept his hat on, and this horrified Mlle. De Brabender. He smoked his cigar, too, all the time, and this made his pupils cough, as they were already out of breath from the fencing exercise. What torture those lessons were! He brought with him sometimes friends of his who delighted in our awkwardness. This gave rise to a scandal, as one day one of these gay spectators made a most violent remark about one of the pupils named Châtelain, and the latter turned round quickly and gave him a blow in the face. A skirmish immediately occurred, and Pons, on endeavoring to intervene, received a blow or two himself. This made a great stir, and from that day forth visitors were not allowed to be present at the lesson. I persuaded my mother to let me discontinue attending this class, and this was a great relief to me.
I very much preferred Régnier’s lessons to any others. He was gentle, had nice manners, and taught us to be natural in what we recited, but I certainly owe all that I know to the variety of instruction which I had, and which I followed up in the most devoted way.
Provost taught a broad style, with diction somewhat pompous but sustained. He especially emphasized freedom of gesture and inflection. Beauvallet, in my opinion, did not teach anything that was good. He had a deep, effective voice, but that he could not give to anyone. It was an admirable instrument, but it did not give him any talent. He was awkward in his gestures, his arms were too short, and his face common. I detested him as a professor.
Samson was just the opposite. His voice was not strong, but piercing. He had a certain acquired distinction, but was very correct. His method was simplicity. Provost emphasized breadth; Samson exactitude, and he was very particular about the finals. He would not allow us to drop the voice at the end of the phrase. Coquelin, who is one of Régnier’s pupils, I believe, has a great deal of Samson’s style, although he has retained the essentials of his first master’s teaching. As for me, I remember my three professors, Régnier, Provost, and Samson, as though I had heard them only yesterday.
The year passed by without any great change in my life, but two months before my second examination I had the misfortune to have to change my professor. Provost was taken ill, and I went in to Samson’s class. He counted very much on me, but he was authoritative and persistent. He gave me two very bad parts in two very bad pieces: Hortense, in “L’Ecole des Vieillards,” by Casimir Delavigne, for comedy, and “La Fille du Cid,” for tragedy. This piece was also by Casimir Delavigne. I did not feel at all in my element in these two rôles, both of which were written in hard, emphatic language.
The examination day arrived, and I did not look at all nice. My mother had insisted on my having my hair done up by her hairdresser, and I had cried and sobbed on seeing this “Figaro” make partings all over my head in order to separate my rebellious mane. Idiot that he was, he had suggested this style to my mother, and my head was in his stupid hands for more than an hour and a half, for he never before had to deal with a mane like mine. He kept mopping his forehead every five minutes, and muttering: “What hair! Good heavens! it is horrible—just like tow! It might be the hair of a white negress!” Turning to my mother, he suggested that my head should be entirely shaved, and the hair then trained as it grew again. “I will think about it,” replied my mother in an absent-minded way. I turned my head so abruptly to look at her when she said this that the curling irons burned my forehead. The man was using the irons to uncurl my hair. He considered that it curled naturally in such a disordered style that he must get the natural curl out of it and then wave it, as this would be more becoming to the face.
“Mademoiselle’s hair is stopped in its growth by this extreme curliness. All the Tangiers girls and negresses have hair like this. As mademoiselle is going on the stage, she would look better if she had hair like madame,” he said, bowing with respectful admiration to my mother, who certainly had the most beautiful hair imaginable. It was fair and so long that, when standing up, she could tread on it and not bend her head. It is only fair to say, though, that my mother was very short.
Finally, I was out of the hands of this wretched man, and was nearly dead with fright after an hour and a half’s brushing, combing, curling, hairpinning, with my head turned from left to right and from right to left. I was completely disfigured at the end of it all, and did not recognize myself. My hair was drawn tightly back from my temples, my ears were very visible and stood out, looking positively improper in their nakedness, while on the top of my head was a parcel of little sausages arranged near each other to imitate the ancient diadem.
I was perfectly hideous. My forehead, of which I caught a glimpse under the golden mass of my hair, seemed to me immense, implacable. I did not recognize my eyes, accustomed as I was to see them veiled by the shadow of my hair. My head seemed to weigh two or three pounds. I was accustomed to do my hair as I still do, with two hairpins, and this man had put five or six packets in it. All this was heavy for my poor head.
I was late, and so I had to dress very quickly. I cried with anger, and my eyes grew smaller, my nose larger, and my veins swelled. But it was the climax when I had to put my hat on. It would not go on the pile of sausages, and my mother wrapped my head up in a lace scarf and hurried me to the door.