I sprang up from the table slightly embarrassed, and wanted to answer him in rather a piquant or witty way—but I could not find anything to say, and remained there confused and in a bad temper.
One day, when the rehearsal was over an hour earlier than usual, I was waiting, my forehead pressed against the window-pane, for the arrival of Madame Guérard, who was coming to fetch me. I was gazing idly at the footpath opposite, which is bounded by the Luxembourg railings. Victor Hugo had just crossed the road, and was about to walk on. An old woman attracted his attention. She had just put a heavy bundle of linen down on the ground, and was wiping her forehead, on which were great beads of perspiration. In spite of the cold, her toothless mouth was half open, as she was panting, and her eyes had an expression of distressing anxiety as she looked at the wide road she had to cross, with carriages and omnibuses passing each other. Victor Hugo approached her, and after a short conversation he drew a piece of money from his pocket, handed it to the old woman; then, taking off his hat, he confided it to her, and with a quick movement and a laughing face lifted the bundle onto his shoulder and crossed the road, followed by the bewildered woman. I rushed downstairs to embrace him for it, but by the time I had reached the passage I jostled against de Chilly, who wanted to stop me, and when I descended the staircase Victor Hugo had disappeared. I could only see the old woman’s back, but it seemed to me that she hobbled along now more briskly.
The next day I told the poet that I had witnessed his delicate good deed.
“Oh,” said Paul Meurice, his eyes wet with emotion, “every day that dawns is a day of kindness for him.”
I embraced Victor Hugo, and we went to the rehearsal.
Oh, those rehearsals of Ruy Blas! I shall never forget them, for there was such good grace and charm about everything. When Victor Hugo arrived, everything brightened up. His two satellites, Auguste Vacquerie and Paul Meurice, scarcely ever left him, and when the Master was absent they kept up the divine fire.
Geffroy, severe, sad, and distinguished, often gave me advice. During the intervals for rest I posed for him in various attitudes, for he was a painter. In the foyer of the Comédie Française there are two pictures by him, representing two generations of Sociétaires of both sexes. The pictures are not of very original composition, neither are they of beautiful colouring, but they are faithful likenesses, it appears, and rather happily grouped.
Lafontaine, who was playing Ruy Blas, often had long discussions with the Master, in which Victor Hugo never yielded. And I must confess that he was always right.
Lafontaine had conviction and self-assurance, but his elocution was very bad for poetry. He had lost his teeth, and they were replaced by a set of false ones. This gave a certain slowness to his delivery, and there was a little odd clacking sound between his real palate and his artificial rubber palate, which often distracted the ear listening attentively to catch the beauty of the poetry.
As for poor Talien, who was playing Don Guritan, he made a hash of it every minute. His comprehension of the rôle was quite erroneous. Victor Hugo explained it to him clearly and intelligently. Talien was a well-intentioned comedian, a hard worker, always conscientious, but as stupid as a goose. What he did not understand at first he never understood. As long as he lived he would never understand. But, as he was straightforward and loyal, he put himself into the hands of the author, and gave himself up then in complete abnegation. “That is not as I understood it,” he would say, “but I will do as you tell me.”