Got declared that I should be only too happy to come back to the Comédie on my return to America, “For you know,” he added, “you know, my little one, that you will die in that country. And if you come back you will perhaps be only too glad to return to the Comédie Française, for you will be in a bad state of health, and it will take some time before you are right again. Believe me, sign, and it is not we who will benefit by it, but you!”

“I thank you,” I answered, “but I prefer to choose my hospital myself on my return. And now you can go and leave me in peace.” I fancy I said, “Get out!”

That evening he was present at a performance of Froufrou; he came to my dressing-room and said:

“You had better sign, believe me! And come back to commence with Froufrou! I promise you a happy return!”

I refused, and finished my performances in London without Coquelin.

The average of the receipts was nine thousand francs, and I left London with regret—I who had left it with so much pleasure the first time. But London is a city apart; its charm unveils little by little. The first impression for a Frenchman or woman is that of keen suffering, of mortal ennui. Those tall houses with sash windows without curtains; those ugly monuments, all in mourning with the dust and grime and black and greasy dirt; those flower-sellers at the corners of all the streets, with faces sad as the rain and bedraggled feathers in their hats and lamentable clothing; the black mud of the streets; the low sky; the funereal mirth of drunken women hanging on to men just as drunken; the wild dancing of dishevelled children round the street organs, as numerous as the omnibuses—all that caused twenty-five years ago an indefinite suffering to a Parisian. But little by little one finds that the profusion of the squares is restful to the eyes; that the beauty of the aristocratic ladies effaces the image of the flower-sellers....

The constant movement of Hyde Park, and especially of Rotten Row, fills the heart with gaiety. The broad English hospitality, which is manifested from the first moment of making an acquaintance; the wit of the men, which compares favourably with the wit of Frenchmen; and their gallantry, much more respectful and therefore much more flattering, left no regrets in me for French gallantry.

But I prefer our pale mud to the London black mud, and our windows opening in the centre to the horrible sash windows. I find also that nothing marks more clearly the difference of character of the two nations than their respective windows. Ours open wide; the sun enters in our houses even to the heart of the dwelling; the air sweeps away all the dust and all the microbes. They shut in the same manner, simply as they open.

English windows open only half-way, either the top half or the bottom half. One may even have the pleasure of opening them a little at the top and a little at the bottom, but not at all in the middle. The sun cannot enter openly, nor the air. The window keeps its selfish and perfidious character. I hate the English windows. But now I love London and—is there any need to add?—its inhabitants.

Since my first visit I have returned there twenty-one times, and the public has always remained faithful and affectionate.