"I am quite sure that all my verses are rubbish; but nevertheless they delight me. I should feel dumb without the power to make verses; it is a means of expression that satisfies when nothing else will. I always carry my last about in my pocket. I know them by heart, of course, but still it is a pleasure to read them; and so it continues until I write some more; and then I immediately perceive that the old ones are bad, and I destroy them—when I remember. Those were condemned ages ago, so please oblige me, Claudia, by putting them into the fire."

Claudia was about to obey, but I interposed. I had a fancy for keeping those verses. They are rubbishy if you will; but the sentiment which struggles to find expression in them is far from despicable.

No one smoked that evening; no one played billiards; no one cared for music; we just sat round the fire in a circle, and talked.

"And where have you come from, Ideala?" was the first question.

"From China," she answered.

There was a general exclamation. "I have been with the missionaries in
China," she added.

"Oh, isn't it very strange, the life in China?" some one asked.

"It looks different," she said, "but its feels like our own. To begin with, one is struck by the strange appearance of the people, and the quaint humour of their art; but when the first effect wears off, and you learn to know them, you find after all that theirs is the same human nature, only in another garb; the familiar old tune, as it were, with a new set of variations. The like in unlikeness is common enough, but still the finding of a remarkable similarity in things apparently unlike continues to surprise us."

"But, Ideala, you cannot compare the Chinese to ourselves! Think of the state of degradation the people are in! Every crime is rife among them —infanticide is quite common!"

"Yes," said Ideala, as, if it were the most natural thing in the world. "Yes, doubtless, the lower classes in China kill their children; here, in certain districts, they insure them," Ideala concluded gravely.