"True," said I gratefully, with flattered meditation.

"It 's a scand'lous windy kentry to keep anything on the clo's-line," said the captain, as we walked on together, sadly gathering up one of his stockings and a still more inseparable companion of his earthly pilgrimage from the path.

"What 's the time, major?" said he, as he led me into the kitchen, "or do you take her by the sun? I had Leezur up here a couple o' days to mend my clock. 'Pharo,' says he, 'thar 's too much friction in her.' So, by clam! he took out most of her insides and laid 'em by, and poured some ile over what they was left, and thar' she stands! She couldn't tick to save her void and 'tarnal emptiness. 'Forced-to-go never gits far,' says Leezur, he says—'ye know.'"

Captain Pharo and I, standing by the wood-box, nudged each other with delight over this conceit.

"'Forced-to-go never gets far, you know,'" said I.

"'Forced-to-go,'" began Captain Pharo, but was rudely haled away by Mrs. Pharo Kobbe, to dress.

That was another thing; apparently they could never get me to the house early enough, pleased that I should witness all their preparations. They led me to the sofa, and Mrs. Kobbe came and combed out her hair—pretty, long, woman's hair—in the looking-glass, over me; and then Captain Pharo came and parted his hair down the back and brushed it out rakishly both sides, over me. Usually I saw the children dressed; they were at school. It was too tender a thought for explanation, this way of taking me with brotherly fondness to the family bosom.

"How do you like Cap'n Pharo's new blouse?" said his wife.

In truth I hardly knew how to express my emotions; while he sniffed with affected disdain of his own brightness and beauty, I was so dim-looking, in comparison, sitting there!

"When I took up the old carpet this spring, I found sech a bright piece under the bed, that I jest took and made cap'n a blouse of her—and wal, thar? what do you think?"