“Felix,” it breathed, “because of you I lie dead in a grave in the desert.... I died for you, Felix, and now I am so lonely....”

The whispering voice offered no clue to the age or the sex of the speaker; for a true whisper is toneless. But the words, as Bréton had declared, were uttered in broken French and spoken with a curious accent.

It ceased, that ghostly whispering; and I realized that my nerves could stand no more of it; for that it came or seemed to come from the mummy of the priestess was a fact as undeniable as it was horrible.

Resorting to action, I sprang up and leaped across the room, grasping first at the curtain draped in the window on the right of the sarcophagus. I jerked it fully aside. The recess was empty. All three lattices were open, on the right, left, and in the centre of the window; but, craning out from the latter, I saw the street below to be vacant from end to end.

Stepping back into the room, and metaphorically clutching my courage with both hands, I approached the sarcophagus, peered behind it, all around it, and, finally, into the swathed face of the mummy itself. Nothing rewarded my search. But the studio of Felix Bréton seemed to have become icily cold; at any rate I found myself to be shivering; and walking deliberately, although it cost me a monstrous effort to do so, I descended the dark winding stairway into the courtyard, and, on regaining the street, discovered to my intense annoyance that my brow was wet with cold perspiration.

I had taken no more than ten paces in the direction of the Sûk es-Sûdan when I heard the sound of approaching footsteps, and for some reason (I can only suppose as a result of my highly strung condition) I stepped into the shelter of a narrow gateway, where I could see without being seen, and there awaited the appearance of the one who approached.

It was Felix Bréton, his face showing ghastly in the moonlight as he turned the corner. I could not be certain if a mere echo had deceived me, but I thought I could detect faintly the softer footfalls of someone who was following him. From my cover I had an uninterrupted view of the entrance to the house which I had just left; and without showing myself I watched Bréton approach the door. At its threshold he seemed to hesitate; and in that brief hesitancy were illustrated the conflicting emotions driving the man. I recalled the words he had spoken to me that morning. “I must go back, Kernaby; it seems like desertion, base and cowardly.” He opened the door and disappeared.

As he did so, a second figure crossed from the shadows on the opposite side of the street—that is, the side upon which I was concealed; and in turn advanced towards the door. As he passed my hiding-place I acted. Without an instant’s hesitation I hurled myself upon him.

How he avoided that furious attack—if he did avoid it—or whether in the darkness I miscalculated my spring, I do not know to this day: I only know that I missed my objective, stumbled, recovered myself ... and turned with clenched fists to find Abû Tabâh confronting me!