“Know, O my brother, that I have accumulated great wealth; and this I have done by observing those wise precepts of conduct laid down by thee. By the charm of my speech, which I have fashioned upon thine, and the elegance of my manner, in which I have, though poorly, imitated thine own, and by the dignity and the modesty of my conduct, I have endeared all hearts and am esteemed above all the other merchants in Cairo.

“It is necessary that I repair to Damascus, and during my absence I wish nothing better than that thou shouldst take my place here. This will be favorable to both of us; for I will reward thy services with five hundred piastres and an interest in my affairs, and thou wilt pass for me; for all will say, ‘Lo! Ahzab the Merchant waxes more handsome each day; such is the benign influence of righteous prosperity and conscious rectitude!’ My affairs stand thus and thus, and my steward, who will be in our confidences, will acquaint thee with all matters necessary. Thou wilt wear my costly garments, and sit in my shop. Each evening thou wilt secretly repair to thine own abode.”

Upon hearing those words, my bosom swelled with joy; for I observed that Ahzab had not failed to perceive my exalted qualities. We sat far into the night in conversation respecting our plans; and on the following day, Ahzab having departed secretly for Damascus, I repaired to his shop, as arranged, and took my seat there.

By the number of the persons who saluted me, and by the manner of their speech, I perceived, more and more, the great prosperity of my brother; and being of a thoughtful mind, I passed the days very pleasantly in contemplation of my good fortune.

Upon the fourth day after the departure of my brother, as I sat in his shop, there came past a damsel accompanied by female attendants. This damsel was riding upon a mule with a richly embroidered saddle, with stirrups of gold, and she was covered with an izar of exquisite fabric; and about her slender waist was a girdle of gold-embroidered silk. I was stricken speechless with the beauty and elegance of her form; and when she alighted and came into the shop, the odors of sweet perfumes were diffused from her, and she captivated my reason by her loveliness.

Seating herself beside me, she raised her izar, and I beheld her black eyes. And they surpassed in beauty the eyes of all human beings, and were like the eyes of the gazelle. She had a mouth like the Seal of Suleyman, and hair blacker than the night of affliction; a forehead like the new moon of Ramadan, and cheeks like anemones, with lips fresher than rose petals, teeth like pearls from the sea of distraction, and a neck surpassing in whiteness molten silver, above a form that put to shame the willow branch.

She spoke to me, saying:

“O Ahzab! I have returned as I promised thee!”

At the sound of her voice, by Allah (whose name be exalted!) I was entangled in the snare of her love; fire was burning up my heart on her account; a consuming flame increased within my bosom, and my reason was drowned in the sea of my desire.