At this moment came the sound of a car approaching along the Shâria esh-Sharawâni. I heard it stop, near the Mosque of el-Ashraf, and in the almost perfect stillness of those tortuous streets from which by day arises a very babel of tongues I heard approaching footsteps. I crouched down in the cart, as the footsteps came nearer, passed the end of the courtyard abutting on the Street of the Perfumers, and paused before the shop of Mohammed er-Rahmân. The musical voice of Abû Tabâh spoke and that of the Lady Zuleyka answered. Came a loud rapping, and the creak of an opening door: then—
“Descend the steps, place the coffer on the table, and then remain immediately outside the door,” continued the imperious voice of the lady. “Make sure that there are no eavesdroppers.”
Faintly through the little window there reached my ears a sound as of some heavy object being placed upon a wooden surface, then a muffled disturbance as of several persons entering the room; finally, the muffled bang of a door closed and barred ... and soft footsteps in the adjoining street!
Crouching down in the cart and almost holding my breath, I watched through a hole in the side of the ramshackle vehicle that fence to which I have already referred as closing the end of the courtyard which adjoined the Sûk el-Attârin. A spear of moonlight, penetrating through some gap in the surrounding buildings, silvered its extreme edge. To an accompaniment of much kicking and heavy breathing, into this natural limelight arose the black countenance of “The Dove.” To my unbounded joy I perceived that his nose was lavishly decorated with sticking-plaster and that his right eye was temporarily off duty. Eight fat fingers clutching at the top of the woodwork, the bloated negro regarded the apparently empty yard for a space of some three seconds, ere lowering his ungainly bulk to the level of the street again. Followed a faint “pop” and a gurgling quite unmistakable. I heard him walking back to the door, as I cautiously stood up and again surveyed the interior of the room.
V
Egypt, as the earliest historical records show, has always been a land of magic, and according to native belief it is to-day the theater of many super-natural dramas. For my own part, prior to the episode which I am about to relate, my personal experiences of the kind had been limited and unconvincing. That Abû Tabâh possessed a sort of uncanny power akin to second sight I knew, but I regarded it merely as a form of telepathy. His presence at the preparation of the secret perfume did not surprise me, for a belief in the efficacy of magical operations prevailed, as I was aware, even among the more cultured Moslems. My scepticism, however, was about to be rudely shaken.
As I raised my head above the ledge of the window and looked into the room, I perceived the Lady Zuleyka seated on the cushioned dîwan, her hands resting upon an open roll of parchment which lay upon the table beside a massive brass chest of antique native workmanship. The lid of the chest was raised, and the interior seemed to be empty, but near it upon the table I observed a number of gold-stoppered vessels of Venetian glass and each of which was of a different color.
Beside a brazier wherein glowed a charcoal fire, Abû Tabâh stood; and into the fire he cast alternately strips of paper bearing writing of some sort and little dark brown pastilles which he took from a sandalwood box set upon a sort of tripod beside him. They were composed of some kind of aromatic gum in which benzoin seemed to predominate, and the fumes from the brazier filled the room with a blue mist.
The imám, in his soft, musical voice, was reciting that chapter of the Korân called “The Angel.” The weird ceremony had begun. In order to achieve my purpose I perceived that I should have to draw myself right up to the narrow embrasure and rest my weight entirely upon the ledge of the window. There was little danger in the maneuver, provided I made no noise; for the hanging lamp, by reason of its form, cast no light into the upper part of the room. As I achieved the desired position I became painfully aware of the pungency of the perfume with which the apartment was filled.
Lying there upon the ledge in a most painful attitude, I wriggled forward inch by inch further into the room, until I was in a position to use my right arm more or less freely. The preliminary prayer concluded, the measuring of the perfumes had now actually commenced, and I readily perceived that without recourse to the parchment, from which the Lady Zuleyka never once removed her hands, it would indeed be impossible to discover the secret. For, consulting the ancient prescription, she would select one of the gold-stoppered bottles, unscrew it, direct that so many grains should be taken from it, and never removing her gaze from Mohammed er-Rahmân whilst he measured out the correct quantity, would restopper the vessel and so proceed. As each was placed in a wide-mouthed glass jar by the perfumer, Abû Tabâh, extending his hands over the jar, pronounced the names: