She gave a banquet for the poor people of Diamante, and after the banquet an entertainment in the Grecian theatre. It was what an old emperor might have done. But who has ever before heard of a woman doing such a thing?
She invited all the poor people. There were the two blind women from the hotel-door, and old Assunta from the Cathedral steps. There was the man from the post-house, who had his chin bound up in a red cloth on account of cancer of the face; and there was the idiot who opens the iron doors of the Grecian theatre. All the donkey-boys were there, and the handless brothers, who exploded a bomb in their childhood and lost their fingers; and the man with the wooden leg, and the old chair-maker who had grown too old to work, both were there.
It was strange to see them creep out of their holes, all the poor in Diamante. The old women who sit and spin with distaffs in the dark alleys were there, and the organ-grinder, who has an instrument as big as a church-organ, a wandering young mandolinist from Naples with a body full of all possible deviltries. All those with diseased eyes and all the decrepit; those without a roof over their heads; those who used to collect sorrel by the roadside for dinner; the stone-cutter, who earned one lira a day and had six children to provide for,—they had all been invited and were present at the feast.
It was poverty marshalling its troops for the English signorina. Who has such an army as poverty? But for once the English signorina could conquer it.
She had something to fight with too and to conquer with. She filled the whole square with loaded tables. She had wine-skins arranged along the stone bench that lines the wall of the Cathedral. She had turned the deserted convent into a larder and kitchen. She had all the foreign colony in Diamante dressed in white aprons, to serve the courses. She had all of Diamante who are used to eating their fill, wandering to and fro as spectators.
Ah, spectators, what did she not have for spectators? She had great Etna and the dazzling sun. She had the red peaks of the inland mountains and the old temple of Vulcan, that was now consecrated to San Pasquale. And none of them had ever seen a satisfied Diamante. None of them had ever before happened to think how much more beautiful they themselves would be if the people could look at them without hunger hissing in their ears and trampling on their heels.
But mark one thing! Although that signorina was so wonderful and so great, she was not beautiful. And in spite of all her power, she was neither charming nor attractive. She did not rule with jests, and she did not reward with smiles. She had a heavy, clumsy body, and a heavy, clumsy disposition.
The day she gave food to the poor she became a different person. A chivalrous people live in our noble island. Among all those poor people there was not one who let her feel that she was exercising charity. They worshipped her, but they worshipped her as a woman. They sat down at the table as with an equal. They behaved to her as guests to their hostess. “To-day I do you the honor to come to you; to-morrow you do me the honor to come to me. So and not otherwise.” She stood on the high steps of the town-hall and looked down at all the tables. And when the old chair-maker, who sat at the head of the table, had got his glass filled, he rose, bowed to her and said: “I drink to your prosperity, signorina.”
So did they all. They laid their hands on their hearts and bowed to her. It would have perhaps been good for her if she had met with such chivalry earlier in life. Why had the men in her native land let her forget that women exist to be worshipped?
Here they all looked as if they were burning with a quiet adoration. Thus are women treated in our noble island. What did they not give in return for the food and the wine that she had offered them? They gave youth and light-heartedness and all the dignity of being worth coveting. They made speeches for her. “Noble-hearted signorina, you who have come to us from over the sea, you who love Sicily,” and so on, and so on. She showed that she could blush. She no longer hid her power to smile. When they had finished speaking, the lips of the English signorina began to tremble. She became twenty years younger. It was what she needed.