Still the wreath grows, and thick as a tree-trunk it winds round Falco’s feet and legs. Falco swears at it as if it were the steel fetters that once dragged between his ankles. He complains more, when he tears himself on a thorn or burns himself on a nettle, than he did when the whip of the galley guard lashed his back.

Biagio and Passafiore, his nephew, do not dare to show themselves; they lie concealed in a cave till everything is ready. They laugh at Falco with all their might, for such wailings as Falco’s have not sounded in the quarry since unhappy prisoners of war were kept at work there.

Biagio looks up to great Etna, which is blushing in the light of the setting sun. “Look at Mongibello,” he says to Passafiore; “see how it blushes. It must guess what Falco is busy with down in the quarry.” And Passafiore answers: “Mongibello has probably never thought that it would ever have anything on its head but ashes and snow.”

But suddenly Biagio stopped laughing. “It is not well, Passafiore,” he said. “Falco has become too proud. I am afraid that the great Mongibello is going to make a fool of him.”

The two bandits look one another in the eyes questioningly. “It is well if it is only pride,” says Passafiore.

But now they look away at the same moment, and dare say no more. The same thought, the same dread has seized them both. Falco is going mad. He is already mad at times. It is always so with great brigand chiefs; they cannot bear their glory and their greatness; they all go mad.

Passafiore and Biagio have seen it for a long time, but they have borne it in silence, and each has hoped that the other has seen nothing. Now they understand that they both know it. They press each other’s hands without a word. There is still something so great in Falco. Both of them, Passafiore and Biagio, will take care that no one shall perceive that he is no longer the man he was.

Finally Falco has his wreath ready; he hangs it on the barrel of his gun and comes out to the others. All three climb out of the quarry, and at the nearest farm-house they take horses in order to come quickly to the top of Mongibello.

They ride at full gallop so that they have no chance to talk, but as they pass the different farms they can see the people dancing on the flat roofs. And from the sheds, where the laborers sleep at night, they hear talk and laughter. There happy, peaceful people are sitting, guessing conundrums and matching verses. Falco storms by, such things are not for him. Falco is a great man.

They gallop towards the summit. At first they ride between almond-trees and cactus, then under plane-trees and stone-pines, then under oaks and chestnut-trees.