When everything is ready Gösta is sent for. He is still weak and low-spirited, but he rejoices in the beautiful room and in the music he soon shall hear. For every one knows that for him who suffers and is in pain good Madame Musica is the best company. She is gay and playful like a child. She is fiery and captivating like a young woman. She is good and wise like the old who have lived a good life.

And then the pensioners began to play, so gently, so murmuringly soft.

It goes well, it goes brilliantly well. From the dead notes they charm Madame Musica herself. Spread out your magic cloak, dear Madame Musica, and take Gösta Berling to the land of gladness, where he used to live.

Alas that it is Gösta Berling who sits there pale and depressed, and whom the old men must amuse as if he were a child. There will be no more joy now in Värmland.

I know why the old people loved him. I know how long a winter evening can be, and how gloom can creep over the spirit in those lonely farm-houses. I understand how it felt when he came.

Ah, fancy a Sunday afternoon, when work is laid aside and the thoughts are dull! Fancy an obstinate north wind, whipping cold into the room,—a cold which no fire can relieve! Fancy the single tallow-candle, which has to be continually snuffed! Fancy the monotonous sound of psalms from the kitchen!

Well, and then bells come ringing, eager feet stamp off the snow in the hall, and Gösta Berling comes into the room. He laughs and jokes. He is life, he is warmth. He opens the piano, and he plays so that they are surprised at the old strings. He can sing all songs, play any tune. He makes all the inmates of the house happy. He was never cold, he was never tired. The mourner forgot his sorrows when he saw him. Ah, what a good heart he had! How compassionate he was to the weak and poor! And what a genius he was! Yes, you ought to have heard the old people talk of him.

But now, just as they were playing, he burst into tears. He thinks life is so sad. He rests his head in his hands and weeps. The pensioners are dismayed. These are not mild, healing tears, such as Madame Musica generally calls forth. He is sobbing like one in despair. At their wits’ end they put their instruments away.

And the good Madame Musica, who loves Gösta Berling, she too almost loses courage; but then she remembers that she has still a mighty champion among the pensioners.

It is the gentle Löwenborg, he who had lost his fiancée in the muddy river, and who is more Gösta Berling’s slave than any of the others. He steals away to the piano.