“You who believe in such things know very well that we have done a great deal which has been ungentlemanly. First, we did not help the major’s wife; second, we began to work; third, it was not quite right that Gösta Berling did not kill himself, when he had promised.”

“I have thought of that too,” answered Löwenborg; “but my opinion is, that you do not rightly comprehend the matter. To act with the thought of our own mean advantage was forbidden us; but not to act as love or honor or our own salvation demanded. I think that Sintram has lost.”

“Perhaps you are right.”

“I tell you that I know it. I have heard his sleigh-bells the whole evening, but they are not real bells. We shall soon have him here.”

And the little old man sat and stared through the smithy door, which stood open, out at the bit of blue sky studded with stars which showed through it.

After a little while he started up.

“Do you see him?” he whispered. “There he comes creeping. Do you not see him in the doorway?”

“I see nothing,” replied Eberhard. “You are sleepy, that is the whole story.”

“I saw him so distinctly against the sky. He had on his long wolfskin coat and fur cap. Now he is over there in the dark, and I cannot see him. Look, now he is up by the furnace. He is standing close to Christian Bergh; but Christian seems not to see him. Now he is bending down and is throwing something into the fire. Oh, how wicked he looks! Take care, friends, take care!”