“With such thoughts we deceive our hearts,” cried the major’s wife; “but it is weakness. You will not leave him, that is the only reason.”

Before the countess could answer, Gösta Berling came into the room.

“Come here, Gösta,” said the major’s wife instantly, and her voice grew still sharper and harder. “Come here, you whom everybody praises. You shall now hear what has happened to your old friend whom you allowed to wander about the country, despised and forsaken.

“I will first tell you what happened last spring, when I came home to my mother, for you ought to know the end of that story.

“In March I reached the iron-works in the Älfdal forest, Gösta. Little better than a beggar I looked. They told me that my mother was in the dairy. So I went there, and stood for a long while silent at the door. There were long shelves round about the room, and on them stood shining copper pans filled with milk. And my mother, who was over ninety years old, took down pan after pan and skimmed off the cream. She was active enough, the old woman; but I saw well enough how hard it was for her to straighten up her back to reach the pans. I did not know if she had seen me; but after a while she spoke to me in a curious, shrill voice.

“‘So everything has happened to you as I wished,’ she said. I wanted to speak and to ask her to forgive me, but it was a waste of trouble. She did not hear a word of it,—she was stone-deaf. But after a while she spoke again: ‘You can come and help me,’ she said.

“Then I went in and skimmed the milk. I took the pans in order, and put everything in its place, and skimmed just deep enough, and she was pleased. She had never been able to trust any of the maids to skim the milk; but I knew of old how she liked to have it.

“‘Now you can take charge of this work,’ she said. And then I knew that she had forgiven me.

“And afterwards all at once it seemed as if she could not work any more. She sat in her arm-chair and slept almost all day. She died two weeks before Christmas. I should have liked to have come before, Gösta, but I could not leave her.”

She stopped. She began to find breathing difficult; but she made an effort and went on:—