The author of this powerful romance lived in Palestine for over five years, and during his residence there had unusual and peculiar advantages for seeing and knowing the people and the country. He has selected the present time for the story, but has drawn freely from all the rich treasures of the past for ornament. The portions connected with the “Thar,” or blood-feud between the Syrian villages, and the insurrection in Crete are not only of uncommon interest and power, but are also intensely dramatic.

A biblical, patriarchal, pastoral spirit pervades it. Indeed, the whole book is saturated with the author’s reverence for the Holy Land, its legends, traditions, glory, misery,—its romance, in a word, and its one supreme glory, the impress of the Chosen of God and of the Master who walked among them.—The Independent.

Mr. Gillman has certainly opened up a new field of fiction. The book is a marvel of power, acute insight, and clever manipulation of thoroughly grounded truths. The story is as much of a giant in fiction as its hero is among men.—Boston Herald.

The book is one that seems destined to take hold of the popular heart as strongly as did “Ben Hur” or “Quo Vadis,” nor is it less worthy of such popularity than either of those named.—Art Interchange.

It is romance of the strongest type. Many pages fairly glow with color, as the author in his enthusiasm portrays the natural beauties of the Holy Land.—Public Opinion.

The hero of “Hassan, a Fellah.” will be a revelation even to those who carry their ethnological studies beyond the realm of fiction.—N. Y. Times.

“QUO VADIS.” A Narrative of the Time of Nero. By Henryk Sienkiewicz. Translated from the Polish by Jeremiah Curtin. Library Edition. With map and photogravure plates. Crown 8vo. Cloth, $2.00.

Popular Edition. 12mo. Cloth, 75 cents.

Of intense interest to the whole Christian civilization.—Chicago Tribune.