At her voice Captain Christian trembles, his face works, and his eyes are filled with tears of anguish.
“I am drunk,” he cries. “I don’t know what I am saying; I haven’t said anything. Dog and slave, dog and slave, and nothing more have I been for her for forty years. She is Margareta Celsing, whom I have served my whole life. I say nothing against her. What should I have to say against the beautiful Margareta Celsing! I am the dog which guards her door, the slave who bears her burdens. She may strike me, she may kick me! You see how I hold my tongue and bear it. I have loved her for forty years. How could I say anything against her?”
And a wonderful sight it is to see how he kneels and begs for forgiveness. And as she is sitting on the other side of the table, he goes on his knees round the table till he comes to her; then he bends down and kisses the hem of her dress, and the floor is wet with his tears.
But not far from the major’s wife sits a small, strong man. He has shaggy hair, small, squinting eyes, and a protruding under-jaw. He looks like a bear. He is a man of few words, who likes to go his own quiet way and let the world take care of itself. He is Major Samzelius.
He rises when he hears Captain Christian’s accusing words, and the major’s wife rises, and all the fifty guests. The women are weeping in terror of what is coming, the men stand dejected, and at the feet of the major’s wife lies Captain Christian, kissing the hem of her dress, wetting the floor with his tears.
The major slowly clenches his broad, hairy hands, and lifts his arm.
But the woman speaks first. Her voice sounds hollow and unfamiliar.
“You stole me,” she cried. “You came like a thief and took me. They forced me, in my home, by blows, by hunger, and hard words to be your wife. I have treated you as you deserved.”
The major’s broad fist is clenched. His wife gives way a couple of steps. Then she speaks again.
“Living eels twist under the knife; an unwilling wife takes a lover. Will you strike me now for what happened twenty years ago? Do you not remember how he lived at Ekeby, we at Sjö? Do you not remember how he helped us in our poverty? We drove in his carriages, we drank his wine. Did we hide anything from you? Were not his servants your servants? Did not his gold weigh heavy in your pocket? Did you not accept the seven estates? You held your tongue and took them; then you should have struck, Berndt Samzelius,—then you should have struck.”