As he crossed the shore meadows he turned and watched the many flocks of birds that were flying over the sea. All were shrieking their coaxing calls—only one goose flock flew silently on as long as he could follow it with his eyes. The wedge was perfect, the speed good, and the wing strokes strong and certain.
The boy felt such a yearning for his departing comrades that he almost wished he were Thumbietot again and could travel over land and sea with a flock of wild geese.
TABLE OF PRONUNCIATION
The final e is sounded in Skåne, Sirle, Gripe, etc.
The å in Skåne and Småland is pronounced like o in ore.
j is like the English y. Nuolja, Oviksfjällen, Sjangeli, Jarro, etc., should sound as if they were spelled like this: Nuolya, Oviksfyellen, Syang [one syllable] elee, Yarro, etc.
g, when followed by e, i, y, ä, ö, is also like y. Example, Göta is pronounced Yöta.
When g is followed by a, o, u, or å, it is hard, as in go.
k in Norrköping, Linköping, Kivik (pronounced Cheeveek), etc., is like ch in cheer.
k is hard when it precedes a, o, u, or å. Example, Kaksi, Kolmi, etc.