[58] Chāk͟hrūq, also called bachcha hubara, the common stone-plover (Œdicnemus crepitans).

[59] Pterocles arenarius. The common Persian name is siyāh sīna or “black breast.” The author, however, invariably gives it its Turki name bāqir-qara or bāg͟hir qara, a word having the same signification. The Pin-tailed Sand-grouse is called qil-i quiruq T.: it is the qat̤ā of the Arabs.

[60] Yāplāq, T.; vide under short-eared owl.

[61] The late Sir Henry Lumsden (who used to hawk “ravine deer” with charg͟hs in Hoti Mardan), told the translator in Scotland that he had frequently seen wild sparrow-hawks kill wood-pigeons, and that he had that very morning seen a sparrow-hawk knock over an old cock pheasant on the lawn, which is was of course unable to hold. Hume, in My Scrap Book (page 132), under the description of his “Dove Hawk” expresses a doubt whether the “true nisus” would kill a bird as large as a dove: vide note [72], page 15.

[62] T̤apīdan, “to bate.” “‘Bate, bating;’ fluttering or flying off the fist.... Literally to beat the air with the wings, from the French battre.”—Harting.

[63] i.e., about the middle of September.

[64] Tīhū or tayhū; the desert or sand-partridge, called in the Panjab sī-sī or sū-sū from its cry. It is not such a favourite cage-bird as the black partridge or the chukor. It is not used for fighting: both sexes are spurless. In Oudh the sparrow-hawk is flown at grey partridges without the assistance of dogs.

[65] The value of a fowl is about four pence.

[66] “‘Manning, manned’; making a hawk tame by accustoming her to man’s presence.”—Harting.

[67] Mag͟hz-i ustuk͟hwān-ash siyāh mī-shavad, lit. “the marrow of her bones becomes black.”