AMADINE.
Then I amaz’d, distressed, all alone,
Did hie me fast to ’scape that ugly bear,
But all in vain; for why, he reached after me,
And oft I hardly did escape his paws,
Till at the length this shepherd came and brought
To me his head. Come hither, boy; lo, here it is,
Which I present unto your majesty.
[The bear’s head presented to the king.]
KING OF ARAGON.
The slaughter of this bear deserves great fame.
SEGASTO.
The slaughter of a man deserves great blame.
KING OF ARAGON.
Indeed, occasion ofttimes so falls out.
SEGASTO.
Tremelio in the wars, O King, preserved thee.
AMADINE.
The shepherd in the woods, O King, preserved me.
SEGASTO.
Tremelio fought, when many men did yield.
AMADINE.
So would the shepherd, had he been in field.
MOUSE.
[Aside.] So would my master, had he not run away.