| Left-Hand Box |
| A | Punta de Reyes | Point Reyes |
| B | Punta de Almejas | Clam Point |
| C | Punta de Santiago | Santiago Point |
| D | Punta del Angel de la Guarda | Point of the Guardian Angel |
| E | Punta de S. Josef ó Cantil Blanco | Point St. Joseph or White Cliff |
| F | Punta de Sn Carlos | Point St. Charles |
| G | Ensenada del Carmelita | Carmelite Cove |
| H | Ensenada del Sto Evangelio | Cove of the Holy Gospel |
| Y(I) | Bahia de Na. Sa la Marinera | Bay of Our Lady the Mariner |
| J | Punta de Langosta | Grasshopper Point |
| L | Bahia de Na Sa de Guadalupe ó Redonda | Bay of Our Lady of Guadalupe, or Round Bay |
| M | Estero de Na. Sa de la Merced | Cove of Our Lady of Mercy |
| N | Puerto de la Asumpta | Port of the Assumption |
| O | Rio de San Roque | St. Roch River (Sacramento River) |
| P | Agua dulce entre tulares | Fresh water in the tule swamps, San Joaquin River |
| Q | Rancherias de Indios Amigos | Villages of friendly Indians |
| R | Punta de los Quatro Evangelistas | Point of the four Evangelists |
| S | Bosques de Palo Colorado, Pino, y roble | Forests of redwood, pine, and oak |
| T | Punta de San Antonio | Point St. Anthony |
| V | Remate del Estero del Sueste | End of the southeast bay |
| X | Punta de Concha | Snail shell point |
| Y | Ensenada de los Llorones | Cove of those who weep or cove of the spurs. The former is Castilian, the latter and Americanism. |
| Z | Primera ensenada del estero | First cove of the Bay |
| 1 | Ensenada de Consolacion | Consolation Cove |
| 2 | Real Presidio | Royal Garrison |
| 3 | Nueva Mision del Puerto | New Mission of the port, i.e., San Francisco Mission |
| 4 | Laguna de los Dolores | Lake of the Sorrows |
| 5 | Laguna del Presidio | Lake of the Garrison |
| 6 | Laguna de la Merced | Lake of Grace |
| 7 | Isla de Alcatraces | Alcatraz Island |
| 8 | Isla de los Angeles | Angel Island |
| |
| Right-Hand Box |
| 1 | Isla de Carmen | Island of Carmen |
| 2 | Pico y Cerro de Reyes | Peak and hills of the Kings [The hills of Marin Co. and Mt. Tamalpais are included.] |
| 3 | Sierra que mira a la Voca del P. | Range which overlooks the mouth of the port [i.e., the East Bay hills] |
| 4 | Cerro de Sn Juan | Hill of St. John [The hills of northeastern Contra Costa Co.] |
| 5 | Islas Bajas de Tulares | Low islands covered with tules |
| 6 | Estero angosta | Narrow bay |
| 7 | Agua dulce en baja mar | Fresh water at low tide |
| 8 | Agua dulce en Pleamar | Fresh water at high tide |
| 9 | Remate de lo Reconocido este año de 1776 por impedirlo los Tulares y venir el agua dulce por entre ellos. | End of the reconnaissance this year, 1776, because the tule swamps stopped it and because fresh water was coming through them |
| 10 | Tulares | Tule swamps |
| 11 | Laguna de Sn Juan Nepomuceno | Lake of St. John of Nepomuk |
| 12 | Lugar en que deven fenecar las embarcaciones para tener a mano el agua, lastre, y leña. | Place where ships should be stopped in order to secure water, ballast, and firewood |
| 13 | Fondeaderos pa toda embarcs | Anchorage for all ships |
| 14 | Farallones de San Francisco | The Farallon Islands |
| 15 | Entrada del Puerto | Entrance to the port |
| 16 | Lugar en donde desde unos Arvoles se vio no haver mas vaca que la del Rio de Sn Roque. | Place where, from some trees, it could be seen that there was no river mouth except that of the St. Roch River |