"What shall I buy?"
"What you like," he answered, pretending not to care. "Buy a few rolls, two or three salt herring, and some dried sausage. And don't forget an onion, vinegar and oil. Well, and a glass of brandy, say—"
When all these things were brought home and placed upon the table, the family fell upon them with as much appetite as if they had just ended a long fast. I was actually tempted by an evil spirit; and when they asked me to take my place at the table I could not refuse. I do not remember when I enjoyed a meal as much as I enjoyed the one at the musician's house that day.
After they had eaten everything, Naphtali winked to the children that they should take their instruments in their hands. And he treated me, all over again to a piece—"his own composition." This "composition" was played with so much excitement and force that my ears were deafened and my brain was stupefied. I left the house intoxicated by Naphtali "Bezborodka's" "composition." The whole day at school, the teacher and the boys and the books were whirling round and round in front of my eyes. And my ears were ringing with the echoes of Naphtali's "composition." At night I dreamt that I saw Paganini riding on the Ashmodai, and that he banged me over the head with his fiddle. I awoke with a scream, and a headache, and I began to pour out words as from a sack. What I said I do not know. But my older sister, Pessel, told me afterwards that I talked in heat, and that there was no connection between any two words I uttered. I repeated some fantastic names—"Composition." "Paganini," etc.... And there was another thing my sister told me. During the time I was lying delirious, several messages were sent from Naphtali the Musician to know how I was. There came some barefoot boy who made many inquiries about me. He was driven off, and was told never to dare to come near the house again....
"What was the musician's boy doing here?" asked my sister. And she tormented me with questions. She wanted me to tell her. But I kept repeating the same words:
"I do not know. As I live, I do not know. How am I to know?"
"What does it look like?" asked my mother. "You are already a young man, a grown-up man—may no evil eye harm you! They will be soon looking for a bride for you, and you go about with fine friends, barefoot young musicians. What business have you with musicians? What was Naphtali the Musician's boy doing here?"
"What Naphtali?" I asked, pretending not to understand. "What musician?"
"Just look at him—the saint!" put in my father. "He knows nothing about anything. Poor thing! His soul is innocent before the Lord! When I was your age I was already long betrothed. And he is still playing with strange boys. Dress yourself, and go off to school. And if you meet Hershel the Tax-collector, and he asks you what was the matter with you, you are to tell him that you had the ague. Do you hear what I am saying to you? The ague!"
I could not for the life of me understand what business Hershel the Tax-collector had with me. And for what reason was I to tell him I had been suffering from the ague?... It was only a few weeks later that this riddle was solved for me.