The aspirant now adoringly entreats her to disclose the tragedy that he perceives to be working in her brain: she consents, and from this point begins the original Hyperion re-cast and narrated as a vision within the main vision, with comments put into the mouth of the prophetess. But the scheme, which under no circumstances, one would say, could have been a prosperous one, was soon abandoned, and this, the last of Keats’s great fragments, breaks off near the beginning of the second book.
[1] Carm. iii. 4, which probably Keats knew also at first hand.
[2] The daughter of Styx is Victory, and ‘halecret’ is a corslet.
[3] The passage ending, ‘the pleasure that is in sorrow is sweeter than the pleasure of pleasure itself.’
| With duller steel than the Persèan sword They cut away no formless monster’s head. |
[5] See the letter to Taylor quoted above, pp. 380, 381.
[6] Auctores Mythographi Latini, ed. Van Staveren, Leyden, 1742. Keats’s copy of the book was bought by him in 1819, and passed after his death into the hands first of Brown, and afterwards of Archdeacon Bailey (Houghton MSS.). The passage about Moneta which had wrought in Keats’s mind occurs at p. 4, in the notes to Hyginus.