'This custom,' said the knight, 'have I used and will use, maugre who saith nay; and who is grieved with my custom, let him amend it that will.'

'I will amend it,' said King Arthur, 'And I shall defend it,' said the knight." (Observe will and shall here).

Here, you observe not only is there musical flow of single sentences, but one sentence remembers another and proportions itself thereto—if the last was long, this, is shorter or longer, and if one calls for a certain tune, the most calls for a different tune—and we have not only grace but variety. In this variety may be found an easy test of artistic prose. If you try to read two hundred lines of Chaucer's Melibœus or his Parson's Tale aloud, you are presently oppressed with a sense of bagpipishness in your own voice which becomes intolerable; but you can read Malory's King Arthur aloud from beginning to end with a never-cloying sense of proportion and rhythmic flow.

I wish I had time to demonstrate minutely how much of the relish of all fine prose is due to the arrangement of the sentences in such a way that consecutive sentences do not call for the same tune; for example, if one sentence is sharp antithesis—you know the well-marked speech tune of an antithesis, "do you mean this book, or do you mean that book?" you must be careful in the next sentence to vary the tune from that of the antithesis.

In the prose I read you from Chaucer and from the old manuscript, a large part of the intolerableness is due to the fact that nearly every sentence involves the tune of an aphorism or proverb, and the iteration of the same pitch-successions in the voice presently becomes wearisome. This fault—of the succession of antithetic ideas so that the voice becomes weary of repeating the same contrariety of accents—I can illustrate very strikingly in a letter which I happen to remember of Queen Elizabeth, whom I have found to be a great sinner against good prose in this particular.

Here is part of a letter from her to King Edward VI. concerning a portrait of herself which it seems the king had desired. (Italicised words represent antithetic accents.)

"Like as the rich man that daily gathereth riches to riches, and to one bag of money layeth a great sort till it come to infinite; so methinks your majesty, not being sufficed with so many benefits and gentleness shewed to me afore this time, doth now increase them in asking and desiring where you may bid and command, requiring a thing not worthy the desiring for itself, but made worthy for your highness' request. My picture I mean; in which, if the inward good mind toward your grace might as well be declared, as the outward face and countenance shall be seen, I would not have tarried the commandment but prevented it, nor have been the last to grant, but the first to offer it."

And so on. You observe here into what a sing-song the voice must fall; if you abstract the words, and say over the tune, it is continually; tum-ty-ty tum-ty-ty, tum-ty-ty tum-ty-ty.

I wish also that it lay within my province to pass on and show the gradual development of English prose, through Sir Thomas More, Lord Berners, and Roger Ascham, whom we may assign to the earlier half of the 16th Century, until it reaches a great and beautiful artistic stage in the prose of Fuller, of Hooker, and of Jeremy Taylor.

But the fact which I propose to use as throwing light on the novel, is simply the lateness of English prose as compared with English verse; and we have already sufficiently seen that the rise of our prose must be dated at least eight centuries after that of our formal poetry.