CHAPTER I
INTRODUCTORY

Not oft I’ve seen such sight nor heard such song,

As wooed the eye, and thrilled the Bosphorus along.

Byron, Childe Harold, Canto xi.

In the spring of 1896, at a time when public attention centred on the Armenian troubles, the Sultan of Turkey sent a confidential emissary to London for the purpose of sounding the Marquis of Salisbury on the situation without the knowledge of the Turkish Ambassador. He endeavoured to obtain an interview with the Prime Minister, but without success. The Turkish Ambassador was anything but pleased at this Palace manœuvre, and did his best to prevent his master’s agent being received. Costaki Pasha, with whom I was on friendly terms, told me that it was bad enough to be kept waiting for one’s salary, but it was adding insult to injury to have your position undermined by unauthorized missions.

The Sultan’s emissary informed me during his stay that the Sultan was most anxious to ascertain Prince Bismarck’s opinion on the Armenian question, and if possible to learn what the Prince would advise him to do in reference to the embarrassing situation in Crete, and he begged me to assist him in this matter.

Shortly afterwards I paid a visit to Prince Bismarck at Friedrichsruh (June 26, 1896). After referring to the action of the Greek Committees which were fomenting trouble throughout the Levant, the Prince expressed his disapproval of the fire-eating Greek Press and the folly of its European backers, who, as he asserted, were at the bottom of the whole disturbance. It was on this occasion that the Prince, in answer to a question, made the since oft-quoted sarcastic remark that “he took less interest in the island of Crete than in a molehill in his own garden.” Referring to the Sultan and his troubles, Bismarck put his hands up to his ears, extending the open palms outwards, so as to imitate the attitude of a hare and to convey the idea of the Sultan’s timidity in face of a situation which called for exceptional nerve and strength of purpose.

On my return to London in the beginning of July, I received a request from the proprietor of the New York Herald to come to Paris. On my arrival he asked me whether I would be willing to go to Constantinople to represent his paper there for a couple of months. Sixteen years previously I had visited Turkey as a tourist, and I thought I should like to see the country again. So I accepted the offer on the spot.

We owe to a popular writer the assertion that there is something fundamentally different in character between the East and the West, which makes mutual understanding difficult and assimilation impossible. The English traveller who is inclined to accept this axiom may begin to detect the Eastern flavour of things as soon as he leaves the frontier of the German Empire behind him and passes through the Austro-Hungarian Monarchy on his way to Constantinople. Monarchs and statesmen may come and go, laws may be promulgated and the ballot-box may be adopted, but the character of a people is not materially changed even by such measures as compulsory education and universal military service. The East has adopted some of the machinery of Western life, but the Eastern remains an Eastern still. Institutions unsuited to a people’s traditions and character may only jeopardize its fortunes:

A thousand years scarce serve to form a State,